• The repetition of "breast" links them, makes us see them together, side by side, one on top of the other.

    胸脯一词的重复连接了他们,让我们看到圣人之结合,一起,重叠着。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And I want to talk to them about the challenges that we're facing

    我想与他们探讨我们所面临的困难,

    事业和人生都重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart;binds them, even while we are being confronted with their difference.

    我想,甚至这,使圣人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣灵之不同。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • You'll remember it features a succession of four mourners, and we could think of each of these mourners providing Milton with an opportunity to try out a different voice.

    你们会记得它写到了四名送葬者的相互交替,我们可以把他们,看作弥尔顿想要发出世不同的论道。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And then this country has to work with many other nations and listen to them, not apologize, not gravel.

    然后我们需要,其他国家合作,听取他们的建议,不用道歉,不用困惑。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • They're cute because there are certain cues that correspond to the way our brains work.

    他们可爱,因为他们,我们大脑的特定方式有联系。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They provide the constitutional framework within which we later figures operate.

    他们提供宪法架构,供我们在日后依据探讨运作。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We went to Norway to discuss the--with the Norwegian Government-- their portfolio.

    我们去挪威挪威政府-,讨论他们的投资组合。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So we would pair off students with Hispanic families in need,

    我们会将他们有需要帮助的拉美裔家庭结对,

    帮助多文化的家庭 - SpeakingMax英语口语达人

  • and we got lots in common with them, you know,

    我们与他们有很多共同之处,

    英国的首相们 - SpeakingMax英语口语达人

  • And we've been working with them What I will call it prototype; we have not yet done a complete project. But I wanted to show you some pieces of this on slides. So one of the things we've done is create a searchable archive.

    我们与他们合作,我称之为草案,我们还没有完成一个完整的项目,但我想给你们看一些幻灯片,我们做的其中一件事就是,创建一个可搜索的档案馆。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But listen to them and work with them to develop common policies that will get us out of this mess.

    只要听取他们的意见,与他们合作,制定共同的政策,这样做能帮我们摆脱困境。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We told NATO t necessarily want them to go with us into Afghanistan.

    我们告诉北约,我们不需要他们,that,we,didn’,我们共赴阿富汗。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The laws are not only like our parents, they are like our ancestors, as we might say, who are owed respect and piety.

    法律不只像是我们的父母,也像是我们的祖先,我们可以说,他们值得我尊重孝敬。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, some people in their day-to-day lives have many interactions and I think one of the things we know from interacting with people is we can distinguish them from other people.

    这些人在日常生活有接触到很多人,我们别人的接触中了解到,我们可以把他们别人区分开来。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I don't find that my analysis is profound in the final answer, I just took some estimates using my data and, again, we could-- if someone wanted to argue with us they could argue with my estimates of the expected returns of the standard deviations and the covariances, but not with this theory.

    我在计算过程中并没有做太深入的分析,我只是用我的数据做了一下大概的估计,我再说一次,我们可以-,如果有人想就这个问题我们争辩,他们可以争论我对期望收益的估计,或是争论标准差和协方差的估计值,但并不会针对理论本身。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They understand something about human nature and how human nature interacts with our institutions.

    他们深谙人性,明白我们的金融机构如何之互动

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定