How ready can we be for this kind of endeavor, or is this something that really has to come at its own pace?
我们在超我之物降临时会准备好么,还是说我们对于这种灵感的来临毫无控制?
We naturally assumed that it was Milton himself who was describing his college friendship with Lycidas' Edward King.
我们自然会认为是弥尔顿自己,在需说他和爱德华金的同学之情。
Again, easy pass here just means no mountains, we're not talking about something on the New Jersey Turnpike.
强调一下 平坦之途不用翻山越岭,我们说的不是新泽西收费公路
We shouldn't be dismissive, but that's not to say that I think we should be convinced.
我们不应该对此不以为然,但也并不是说我们就应该对之深信不疑
The sovereign, he says, or Leviathan, this great artificial man, the sovereign is something more like what we would call today an office, rather than a person, as when we speak of the executive as an office.
他说,君主,或者“利维坦,这个人造的人,君主更像是,我们今天称之的“职务“,而不是一个人,就像我们说某个职务的执行官一样。
Okay. So that's the basic distinction and, as I say, as far as I can see it's irreconcilable so it leaves us with a choice that really does have to be made, and it's a choice which looms over a course in literary theory and coming to understand the tradition of literary theory.
这就是二者基本的不同之处,我以前说过,只要二者不能兼容,我们就不得不从中选择一个,这个选择将会一直出现在文学理论课,和理解文学理论传统的过程中。
But there's something you'll note here also when I point out the case of the 2 s versus the 2 p, which is what I mentioned that I would be saying again and again, which is when we look at the hydrogen atom, the energy of all of the n equals 2 orbitals are exactly the same.
但是这里有一些事情你们也会注意到,当我指出2s和2p的情况,我之前提过,我会一次又一次的说,我们在观察氢原子的时候,2层轨道的所有n的能量,是完全相同的。
On the other hand, we've just argued that you don't have a dominant strategy here; it's not the case that easy dominates hard.
我们刚才说这里没有优势策略,平坦之途并不总是优于崎岖之途
Slightly freaked out, I reach for my head, or perhaps we should say I reach for where I would expect my head to be, but I don't feel anything there.
略微惊吓之余,我用手去触碰头部,也许我们应该说,把手放到,预想中我头部所在的位置,但那里什么也没有
应用推荐