And if it's a poet that you want to be, to what extent can the writing of poetry be considered respectable work?"
如果你想要成为一位诗人,写诗到底是什么,体面地工作呢?“
And now that I'm becoming a professor, hopefully, that work-life balance will be even better,
而现在,我就要成为一名教授了。我希望可以更好地平衡工作与生活,
His desire for the intellectual download from Chad is not what's going to make him the figure of the new language for Sal.
他渴望从乍得那里像下载一样地获得的知识,并不会使他成为新的语言大师。
And we learned a lot about how to do that correctly and arguably became best in the world at managing inventory and dealing with technology transitions after that near-death experience.
我们从中学会了,该如何正确地完成转型,现在可以算是世界上,库存管理地最好的公司之一,也成为了最会应对技术转型的公司。
At the same time, he fears that being a poet means -and this is a fear that literate young men and women have to this very day -- to be a poet means in some way not to be acting responsibly or politically.
与此同时,他也担忧成为一个诗人意味着,这是直到今天文青和文艺女青们共有的一种担忧,成为一个诗人某种意义上,意味着不能负责地践行政治行为。
Now think of another product in American history that doubled every decade for four decades, and then imagine that that product became the country's, without question, absolute largest export.
思考下在美国历史中有没有另一种产品曾,有如此辉煌的成就,那么这个产品将毫无疑问地,成为美国最大的出口产品
He is independent in a way that nobody who was not a king or an aristocrat in the past has ever been -- a new kind of man, the backbone of the polis as it emerges.
他是如此的独立以至于,前无古人后无来者,一个全新的人,它不断地发展并成为城邦制的脊梁
And you can very quickly take this feature to an extreme 10 and start putting X and Y and A and B and 10 and all your variables up top because it would seem to solve all of your problems and stop all of your thinking, but it's generally not a good thing.
你可能迅速地使这个特征成为一个极端,开始把X和Y和A和B和0,和所有的变量都放在最前,因为好像它可以,解决你的所有问题,并中止你的想法,但通常这不是一件好事情。
and work harder and be better like, workers to get the jobs.
并且要更努力地工作,成为更好的雇员来找工作。
Most of us don't know enough to know with a high degree of accuracy how things would have gone had I decided to become a farmer instead of a philosopher.
多数人了解得都不够,无法更确切地知道,如果我成为农夫而非哲学家,到底会有怎样的人生。
So this advertisement tells you that the great classic of modernism is something you stride into like a man, but you don't have to be a particularly extraordinary man to do so.
这广告告诉你们现代主义的伟大经典,在于让你们如男人一样勇敢地投入阅读,但你不一定非得成为特别出众的人来阅读。
应用推荐