God prefers the offering of Abel, and as a result Cain is distressed and jealous to the point of murder.
上帝经常给亚伯恩典,结果,引发了该隐的嫉妒之心,起了杀意。
He is, as he says a gift from the god, he has been commanded, he argues, to do this.
而是如他自称是上帝的恩典,他强调自己受到指派才进行答辩。
And Moses said to the Lord, "Why have You dealt ill with Your servant , and why have I not enjoyed Your favor, that You have laid the burden of all this people upon me?
摩西对上帝说,您为何苦待你的仆人,为什么我得不到您的恩典呢?,您把所有人的重担都给了我一个人?
In a sense, you might ask what could be more ludicrous, Socrates declaring himself or anyone declaring themselves to be a gift of the divine.
就某种意义而言,还有什么,比苏格拉底自称,或任何人自称,是天赐恩典的主张更荒唐。
He offers sacrifice to the deity and receives a blessing.
他为神献身,所以得到恩典。
Socrates seems, or could be seen, to be speaking not just ironically but provocatively in describing himself as a gift of the god.
苏格拉底的言论似乎,或可说看起来不只讽刺,而且挑衅意味十足地将自己,形容成是上帝的恩典。
What happened to his language about ? being the gift of the god?
他那天赐恩典的,语言何在?
应用推荐