• God prefers the offering of Abel, and as a result Cain is distressed and jealous to the point of murder.

    上帝经常给亚伯恩典,结果,引发了该隐的嫉妒之心,起了杀意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He is, as he says a gift from the god, he has been commanded, he argues, to do this.

    而是如他自称是上帝的恩典,他强调自己受到指派才进行答辩。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And Moses said to the Lord, "Why have You dealt ill with Your servant , and why have I not enjoyed Your favor, that You have laid the burden of all this people upon me?

    摩西对上帝说,您为何苦待你的仆人,为什么我得不到您的恩典呢?,您把所有人的重担都给了我一个人?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In a sense, you might ask what could be more ludicrous, Socrates declaring himself or anyone declaring themselves to be a gift of the divine.

    就某种意义而言,还有什么,比苏格拉底自称,或任何人自称,是天赐恩典的主张更荒唐。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He offers sacrifice to the deity and receives a blessing.

    他为神献身,所以得到恩典

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Socrates seems, or could be seen, to be speaking not just ironically but provocatively in describing himself as a gift of the god.

    苏格拉底的言论似乎,或可说看起来不只讽刺,而且挑衅意味十足地将自己,形容成是上帝的恩典

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What happened to his language about ? being the gift of the god?

    他那天赐恩典的,语言何在?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定