• Run merge sort on those. By induction, if it does the right thing, I'm going to get back two lists, and I'm going to then merge Them together. Notice what I'm going to do.

    这些上面再运行归并排序,根据归纳,如果这样是正确的,我将重新得到两个列表,然后我会把它们合并一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, we saw the teaser in terms of that animation that suggests this merge sort algorithm when implemented by a computer is absolutely faster.

    我们从前面的动画中可以看到,这个归并排序算法计算机上实现之后,绝对比其他算法更快。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let's run merge sort on it, and then we'll look at the code.

    让我们这个列表上运行归并排序,然后我们看一下代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I chose Bubble Sort on the left Selection Sort on the right and then something called merge sort on the very right hand side and then I started this all off roughly at the same time and what was frankly striking at least to me at the time was, my God it's done.

    左边选择冒泡排序,中间选选择排序,最右边选择归并排序,然后同时将它们启动,那时,至少我是震惊了,天哪,它已经完成了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定