This doesn't look forward to Humbert's poem; it already is a poem and it is a poem to the crazed, aroused mind of Humbert.
不期待亨伯特自己的诗,它已经是一首,让其疯狂,引其深思的诗。
Now if you look at the quotes and the folio edition There're many cases where there are significant diversions.
现在假如你看第一对开本和引语本,还有很多很不一样的地方。
This of course brings us to the issue of "gaps" and the role that they play in the act of reading as Iser understands it.
这理所当然地把我们引到了“间隙“的问题上“,以及照伊瑟尔的理解,间隙在阅读中起到的作用。
I was only myself, Sal Paradise, sad, strolling in this violet dark, this unbearably sweet night wishing I could exchange worlds with the happy, true-hearted, ecstatic Negroes of America.
引-我只是我,萨尔·佩拉提斯,无精打采地徘徊在这个,温柔的难以忍受的夜晚,多希望自己能够变成,一个快乐,真诚,热情奔放的美国黑人。
That permits people to cite it as a model with a straight face eight decades after it was enacted?
让人们引以为典范,以严肃的态度认为,即使这个新政已是八十年前的事情了?
We need to add something else in order to explain what is going on in the Periodic Table.
我们需要引其他一些东西进来才能解释清楚,元素周期表中发生的这种现象。
In 1928, and this is the next quotation on the handout, Milton has come to represent for Virginia Woolf a very different type of cultural force.
在1928年,这是讲义中的下一条引语,弥尔顿对佛吉尼亚·伍尔夫又成了,一种不同类型的文化力量的代表。
You then denature again, each one of these strands gets separated, primers bind, turn on the polymerase, a new strand is made.
然后你可以再次使产物链变性,使各链解旋,再结合引物,激活聚合酶,再生成新链
And the prospect of having a lot of time to pursue math problems of a richer and deeper sort seems fairly attractive.
要是能有时间,解决更困难更深奥的数学问题,对我相当有引吸力。
He's telling the men to wield forks and knives as well as weapons, and to adopt non-Russian customs, to bring them into Russia.
他叫人们要像熟练挥动武器一样来挥动刀叉,他把那些非俄国的习俗都引了进来,将他们带到了沙俄
At the end of the movie when we first watched the movie you gave us a quote?
在电影的结尾,我们看的时候,有一段引语?
It's a sluggish growth rate. Indians among themselves call it the Hindu growth rate, and that was a matter of... used to bring smile faces.
非常缓慢,印度人自己却,称其为,印度经济增长趋势,并且曾经。,引以为傲。
The general story of why we can't in general is because there's no surprise, there's no mock aggression, and also there may be a general deadening of self-stimulation.
为什么大部分人不能胳肢自己,是因为它在我们意料之内,没有打闹的侵略性,通常这种引自己笑的念头都会嘎然而止。
68a And at 368a, he cites a line of poetry, you'll remember, written about them for their distinction in battle, they have been in war, they have been tested in war obviously.
而在本书,他引了一行诗,各位将记得,关他兄弟俩在战争中的差异,他们曾参战,他们明显地曾受过战争的检测。
Again, not themselves out there with the goats and the sheep, but they are referred to as having these herds and having to cope with them. Another very popular, I would say the most popular activity among the kings, was piracy. That's what they brag about.
并不是他们自己牧羊,他们监督放牧,管理它们,还有个非常时髦的运动,我可以说是在国王们中最流行的,那就是抢劫,他们却引以为傲
Not so much as long as the single line But in fact groups of lines. The quote editions are Highly condensed; the folio edition are probably Come closer to the full play.
不一定是一句台词,而是大段的台词,引语版是,高度浓缩的,第一对开本可能,更接近完整的剧。
I started last time, and actually my whole lecture existed under the rubric of, this quotation from Sabbath Lily Hawks, and I'm just going to read it to you again. "I like his eyes.
上堂课我给你们介绍了一下这部小说的基本内容,这次的讲座,将从萨巴斯-莉莉-霍克斯的引语开始,我现在要再将这段话朗读一遍,我喜欢他的眼睛。
It's a kind of realism, of course. Nevertheless, there it is in front of us, and again I call you back to that quotation. What are we going to see when we look at the fiction? Do we see what's in front of us?
当然这也是一种现实主义,然而,这些就在我们眼前,我想再次将你们的注意力集中到那句引语上,当我们阅读这,部小说时,什么情景会呈现在你眼前呢,我们能看到什么吗?
I've put two quotations on the board for your consideration.
我在黑板上写了两条引用语供你们思考。
Polymerase needs a primer and that turns out to be important.
聚合酶需要引物,这点非常重要
Children are particularly influenced by the contagiousness of laughter, but just in general, if you hear somebody laughing, like the kids you saw before, it's the sort of thing that could easily make you laugh.
孩子特别容易,受笑声的感染,但普遍来说,如果你听到有人笑,像你们刚才看到的小孩子,这样的事物很容易引你大笑。
You take advantage of that, you put it in a test tube, together with nucleotides and primers and your DNA.
利用这一点,把它和核苷酸,引物及DNA一起放进试管
You first separated your DNA, let the primers bind, then turn on the enzyme, and it makes copies of each one of these.
首先解旋DNA双链,使引物结合,接着激活聚合酶,最终得到各链的复制产物
You do that together with primers and with nucleotides, because if you're going to synthesize DNA you need the raw material of DNA, you need the individual nucleotides.
同时把引物和核苷酸放进去,因为合成DNA需要原料,你需要单个的核苷酸
When they separate, the primers that you've added automatically bind through the process of hybridization, and then you turn up the temperature to the optimum for Taq polymerase and DNA synthesis starts.
当双链解旋后,加入的引物就会在杂交的步骤中自动,和解旋后的DNA结合,然后你再将温度升高至,Taq酶的最适温度,DNA就开始合成了
A primer is a short RNA sequence or DNA sequence that gets sort of the process of replication jump started, and that's just because of the biological properties of DNA polymerase that that primer's needed.
引物是一段短的RNA或者DNA序列,引物是整个复制的起点,因为DNA聚合酶的,生物特性,引物在复制过程是必不可少的
应用推荐