It could mean "Shoot him, let him have it," or it could mean "Give him the gun, let him have it."
可以是说"开枪吧,给他一枪",也可以是说"给他吧,把枪给他"
And I can't really go out and shoot a real person
我也不能真的出去,朝真人开枪,
The retarded brother shouted, "Let him have it," whereupon the brother shot and killed the police officer.
发育迟缓的兄弟大喊,"给他一枪",于是他的兄弟开枪射杀了这名警官
Did I kill him on Monday, the day I shot him?
我在星期一,我开枪的那天,杀的他吗?
Now, the brother who did the shooting was plainly a murderer.
开枪的兄弟很明显是个谋杀犯
What makes it true that I killed him is that on Monday I shot him and on Wednesday he died from the wound That's what makes it true ? But when did I kill him?
我杀死他是真的是因为,星期一我开枪打了他,而星期三他因伤去世,这就是为什么是真的,但我什么时候杀的他?
So, studies with police officers using reaction time in split-second choices on who to shoot find that your stereotypical attitudes play a huge role in who you're likely to shoot when they're holding an object in their hand that's unclear.
一些针对警察的研究,用霎间的反应时间让他们作出选择,应该向谁开枪,研究发现这些刻板态度,能极大的影响你选择向谁开枪,当他们手里拿着不明物体时。
应用推荐