• They weren't all socialists; as I said, some were anarchists, some were moderate republicans, but they were who were left.

    就像我说的,他们并非都是社会主义者,有些是无政府主义者,有些是温和派共和党,他们都是留守的人员

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • They're just not, they are not amateurs. I mean, some of these people, they're not like amateurs.

    事实上他们并非业余的。我是说,这些人当中,有些完全不像是业余爱好者。

    美国偶像 - SpeakingMax英语口语达人

  • Anyway, philosophers are not purely thinking machines but they are also human beings composed of reason, spiritedness, and appetite.

    无论如何,哲学家并非只是思考机器,他们也是人类,拥有理性,意志与欲望。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Well, I guess in the first case where you have the one worker and the five, it's a choice between those two and you have to make a certain choice and people are going to die because of the trolley car, not necessarily because of your direct actions.

    我认为,在第一种情况中是撞死一个还是五个,你只能在这两者中选择,不管你做出的是哪一个选择,总得有人被电车撞死,而他们的死,并非你的直接行为导致。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And you might expect it that they would come to speak a pidgin, but they don't.

    你可能会以为他们也将学会这种混杂语言,但事实并非如此

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It was not of a brutal despotic ruler, because they didn't have any such thing.

    并非是一个暴政野蛮的独裁者,因为他们从来没有过这样的人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's not that the teachers are there for the income, but they need money too to live.

    老师们并非为收入而来,但是他们也需要钱去过生活,

    哈莱姆的变迁 - SpeakingMax英语口语达人

  • These strategies I'm about to delete, it isn't that they're never best responses, they were best responses to things, but the things they were best responses to, are things that are never going to be played, so they're irrelevant.

    我现在剔除掉的策略,他们并非不是最佳对策,他们是某些情况下的最佳对策,但是使他们成为最佳对策的条件,是不会发生的,所以它们就不成立

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The Athenians refuse to tolerate Socrates because they know he is not harmless, that he poses a challenge, a fundamental challenge to their way of life and all that they hold to be noble and worthwhile.

    雅典人拒绝容忍苏格拉底,因为他们明白他并非无害,他公然挑衅,社会本质的生活方式,及他们视为崇高及值得的观念。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • These values are regarded by them as purely subjective again their own value judgment so to speak and not strictly speaking a part of the science of politics.

    他们视这些价值观是纯粹主观的,可说是他们自身的价值判断,严格来说,并非,政治科学的一部份。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Rather they presuppose relations that is to say political relations not between lovers or even best friends of some kind but between civic partners who may in fact be intensely rivalrous and competitive with one another for positions of political office and honor.

    相反地,他们假设的关系,确切地说是政治关系,并非介于爱人或甚至是最好朋友间的关系,而是介于公民伙伴间,他们可能处于,彼此紧张敌对或竞争的关系,以求争得政治官位或荣誉。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Aristotle takes his stand from within politics and the regime of which he is a part. Of course we all know contemporary political scientists are not neutral. They frequently insert their views values we call them value judgments we call them.

    亚里士多德的立场却是置身于,政治与政体之内,让自己成为其中的一部份,当然,我们都知道当今的政治科学,并非如此中立,他们常硬加入,他们自身的观点与价值,他们的价值判断。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Finally though, the point that he makes is a terrific one, all of these things seem natural to us but the reason why they seem natural is not because they are in some sense necessary or logical truths.

    最后,尽管,他表达得很好,所有这些对我们而言很自然,但我们认为他们自然的原因,并非他们是必要的,或是逻辑真理。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Not because they were French, but they had a baby and it would gaggle and coo and they would respond in similar terms.

    并非因为他们是法国人,而是因为他们的婴儿,婴儿会讲些咯咯咕咕的婴儿语,而他们会以同样的婴儿语对婴儿进行反应

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Again, a large cosmopolitan state may allow each individual the freedom to live as he or she likes, but this is not freedom as Aristotle understands it.

    一个大都会国家,可能会允许每一位个体,过他们想要过的生活的自由,但这并非,亚里士多德所认知的自由。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定