But both today and throughout the entire semester, as I'm lecturing I want to invite you to jump in with questions.
但是在今天以及整个学期里,在我讲课时,希望你们带着问题投入进来。
So, I don't want somebody coming in with an attorney saying,well, the question looked a little bit like 39, but it's not exactly.
我不希望有人带着个,代理人来和我说,问题看着和39有点像,但又不完全一样。
I want you to draw some conclusions about its authorship and the way it was compiled or composed." And so you pick it up and you start reading and you notice features like this.
关于作者的身份,以及创作的方式,做一个总结,带着这些问题,开始读书的时候,你会发现这样的特点。
So with the problems, that is where you really will get your hands dirty and truly immerse yourself in this world of computer science and programming.
带着这些问题,你就能深入研究,这真的可以使你沉浸到计算机科学,和编程世界中。
He was being interviewed by Carl Reiner, and he would ask him questions, and in his comic German accent he would give silly answers.
卡尔·雷纳介绍了一下他,然后问了他几个问题,接着他会带着,滑稽的德国腔去做出荒唐的回答
The objection is similar to the kind of dismissive attitude that we saw at the beginning of the course about the question, "Could I survive my death?"
这个反驳和这门课伊始我们讨论的,某个问题一样都带着某种轻蔑的态度,我们能幸免于死吗
What I want you to do is just think about this.
只是想让你们带着这些问题去思考。
So with that in mind, let's just set the game up.
我们带着这些问题建立这个博弈的模型
I was born in Japan and I was there until I was ten. And then I came to United States with my family. And as an adult, I went back to Japan with a question "Who am I?" Am I a Japanese?
我出生在日本,10岁后便和家人离开来到了美国,作为一个成人,我带着一个问题回到了日本,我是谁?,我是日本人?
So, with these questions in mind, I want you think about how we can see the novel and how we can think about it in the face of the interpretation that's already layered on to it.
所以,带着这些问题,我想让你们想一下,在已经有解释的情况下,我们应该如何去看,如何去思考这部小说?
You come there with your questions.
你们带着问题去那上课。
应用推荐