• You'll find Eve in Book Nine of Paradise Lost voicing essentially this same sentiment when she's explaining to Adam why she needs to work separately.

    你会在失乐园第十部看到夏娃说出了实际上是,同样的意见,当她向亚当解释,她需要和他分开工作的时候。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • just like you can work as in finance no matter what, you don't need to go to college,

    就好像你想在金融领域工作,你不需要什么学历,你不需要去大学,

    想成为律师的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is a sign of my economic status: I don't have to work. It is middle and lower-class women who do not get to observe purdah in this way.

    但这恰好是我经济地位的标志:,我不需要工作,只有中下阶层的女人,才像这样不遵守深闺的习俗。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Even if you worked in a small shop, they only had eight workers and you were related to half of them.

    如果你在一个小商店工作,你需要和八个员工的一半人协调工作

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • They need time out to free from their working environment so that they can take time to learn.

    他们需要时间,摆脱工作环境,以便于有时间学习。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Alright, I have the problem so clearly this algorithm whatever it's gonna be is gonna be at least twice as fast because I'm doing half as much work.

    现在,这个问题已变得清晰,不管怎么样,排序算法的效率,至少是之前的两倍,因为我只需要做一半的工作

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because it's a very intense job they have to be alert every moment.

    因为是高度集中的工作,他们需要时刻保持警惕。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And the other thing means if it's going to be long term, then probably it has to be implantable and that means all of the heart has to be implantable.

    另一个问题是如果它要长期工作,就需要植入体内,就是说人工心脏所有部件都是可植入的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So but the diary is a way to get more sophisticated information on individuals for dietary counseling purposes and the like, but it's pretty labor intensive and then it requires either a computer to analyze the diet or some human being who is trained in this to sit down and make sense of the data.

    日记这个办法,可获得更加精确的个体信息,用以进行饮食咨询等,但这更像是劳动密集型工作,然后还需要一台电脑,来分析食物数据,有些人学的就是,坐在电脑前弄明白这些数据

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I thought I still have to work for another 30, 40 years. I need to do something else.

    我原本想,我还必须工作三四十年。但我需要做点别的事情。

    怡人的的汉普斯特德 - SpeakingMax英语口语达人

  • A test suite that will make us feel good about things. For now, I just want you to be aware that you're always doing this balancing act.

    测试集呢?一个测试集会让我们的工作,变的舒服多了,现在,我只是想让,大家意识到你们经常需要做这种协调工作

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But it's those kinds of questions that, there's a little bit of spark, there's a little bit of a powerful force and there's just a lot of hard work to get from here to there.

    但是问题是,那时候已经产生了一些火花,一些外在动力,只不过达成目标还需要大量的艰苦工作

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If there are two people working together, there's about half as much work for each person to do.

    如果有两个人一起工作,每个人大约只需要工作量的一半

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They'd be busy for thousands of years.

    因为这需要它们数以千年的工作

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I need it for work, to go around, to get to the shops, everything else.

    需要它来工作,四处走,去商店,所有其他地方。

    公共交通更方便 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I think that the people who work for them need the public transportation

    但我认为,那些为他们工作的人需要公共交通,

    上东区的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then, so OK so we have all these people then, like how do you come watch what they're doing and I'm not trying to control too much what they're doing.

    当你拥有自己的团队之后,你需要做好监督工作,但不要过分控制你的下属。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • It's a very important industry and it's also one in which many of our students have found jobs, so I think it's important for us to try to understand the history of investment banks, the role they have in our financial community, and how they're regulated.

    投资银行是一个非常重要的行业,我们许多学生都在投资银行工作,我们需要,了解投资银行的历史,在我们金融业扮演的角色,以及人们如何监管投资银行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think weekends are a lot busier because obviously nobody's at work.

    我想周末的时候这儿更加繁忙,因为很明显没有人需要工作

    皮卡迪利的公司员工 - SpeakingMax英语口语达人

  • Per job? I mean, more... jobs that require more hours or

    每份工作?我是说,那些需要更多工作时间的工作

    在研究所工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • It turns out they're relatively simple to find even -- when they've been deleted whether accidentally - or in some cases intentionally-- that too is part of the job undeleting things that people had deleted.

    原来,这些图片的模式很容易找到,即使他们已经被删除,无论是因为意外还是有人故意为之-,要恢复已删除的东西,需要做这部分的工作

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I needed about an half hour ahead start on him in the office in order to be sufficiently prepared to visit with him which I did every morning shortly after he arrived.

    需要在他之前,半个小时前就开始工作,为的是做好充分准备,跟他谈话,我每天早上,他到达办公室后都要跟他谈。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I know it's gonna take me a lot of work on the order of N squared steps to sort these things.

    要对它们排序就要进行大量的工作,大概需要N平方步。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I need a contract that says, here's what I want in terms of things that you're going to take as input, to begin your part of the drama, here's what you're going to produce at the output, and the details of what they do inside are up to them.

    这些作家相互沟通进行工作呢?,我需要一封规格说明书,我需要一份合约,上面列出了我想要你做的事,这些是你要再开始时做的输入,这些是你要的输出,细节工作就取决于它们了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There was lot of work it seemed at the board.

    从黑板上看似乎需要做大量工作

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The personal aid isn't a National Security offical but a person always knows what the president's schedule is, has his briefing book, his speech, his man, whatever the president needs to just keep functioning.

    私人助理不是国家安全部官员,但是他必须知道,总统的行程如何,拿着他的简报,他的发言,他的人手安排,一切总统维持正常工作,所需要的东西。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Notice here that it's different than the binary search case. We're certainly dividing down, but the combination now actually takes some work. I'll have to actually figure out how to put them back together. And that's a general thing you want to keep in mind when you're thinking about designing a divide and conquer kind of algorithm.

    一个分治的例子,注这里,与二分查找所不同的地方,我们肯定是分解了,但是合并的过程还是需要一些工作量的,我会详细说明怎样把它们合并在一起的,当你在考虑设计一个分治算法时,这是你要必须记住的最基本的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Before I do that though, let me try and give you an analogy to keep this in mind of why we want to basically build these abstractions and what we need in order to have them work together.

    在我们看例子之前请让我打个比方,以便你们能记住我们,为什么要建立这些抽象,以及要使它们协调工作,我们需要做些什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You really want to get the power of dividing things up, but if you end up doing a ton of work at the combination stage, you may not have gained anything.

    你真的想得到分解问题的能力,但是如果在合成的某个阶段,你需要做大量的工作,你可能得不到任何东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How much work do I have to do to actually merge them together?

    需要耗费多大的工作量来他们进行合并?,让我来举个例子?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定