There was never a sound beside the wood but one, And that was my long scythe whispering to the ground.
树林边静悄悄,只有一点声音,那是我的长镰在对大地低语。
He responds in the second paragraph of the letter in the left-hand column of the packet to this criticism that he's doing so little.
他在信左手边的第二段,对他做的如此至少的批评作出了回应。
When we finished last time, we were looking at John Stuart Mill's attempt to reply to the critics of Bentham's Utilitarianism.
上节课结束时,我们讲到约翰·斯图尔特·穆勒试图回应,对边沁功利主义的批判。
It's not something you're going to go back and remember it's an opposite side, it's an adjacent side.
不应该再去翻以前的课本,还去回忆哪个是对边,哪个是邻边
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.
天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。
That will be--No, not at me, at each other, and that will be the person If you are unable to resolve this dispute yes, you two, please--if you are unable to resolve this dispute, the person to the right of me will be the smiler.
这将是,不,不是我,互相看,将是这个人,如果你不能解决这个争端的话,对,你们俩,请,如果不能解决,我右手边为微笑方。
For Bentham, all that matters, you'll remember, are the intensity and the duration of a pleasure or pain.
对边沁来说,要记住,真正重要的,是快乐或痛苦的强度和持续时间。
Last time, we began to consider some objections to Jeremy Bentham's version of utilitarianism.
上节课,我们开始思考一些,对杰里米·边沁功利主义的反对观点。
So here are the objections to Bentham's utilitarianism and now, we turn to someone who tried to respond to those objections, a latter-day utilitarian, John Stuart Mill.
以上就是对边沁功利主义的异议,现在再来看看另一位,他试图回应这些异议,近代功利主义者约翰·斯图尔特·穆勒。
应用推荐