• As for a case study, I could talk about certain religious community's requirements that women practice purdah.

    至于说个案,我可以谈谈,某些宗教团体的规定,要求女性遵守深闺的习俗。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When you look at political divisions in Israel, they don't... Though some are divided religiously, But if you look, let's say, Likud versus Labor.

    当你看以色列的各个政治团体,尽管是以宗教来分的,但是比如,利库德集团和工党。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • By calling it canon,we're saying there's an actual list that a religious body adheres to, with books that are either in or books that are not in.

    正典里有一系列书目,它们为宗教团体所支持,有些书被列入,有些书则被排斥。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But then I also talk about tolerance, which was a critical value for us becoming a nation with all the different religious groups learning how to live together.

    但是我还想谈谈宽容,这一点对我们至关重要,有助于各个不同宗教信仰团体紧密团结,学会共同生活。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • After the French Revolution and Napoleon, and Napoleon makes peace with the church, there is,all of a sudden, a revival with people forming religious confraternities, of people paying to rebuild churches that have been vandalized during the Revolution, where they're melting down church bells to use as cannon and things like that.

    在法国大革命和拿破仑时代,与教会达成和解协议之后,突然间,出现了宗教团体的复兴,人们斥资重建那些,在大革命中被肆意毁坏的教堂,当时人们把教堂大钟熔化了,去造大炮之类的东西

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I think religions would say that all people have a spiritual equality or maybe only the certain members, only all members of their religious community.

    我想宗教里可能会说,所有人都拥有精神上的平等,或者只是对某些成员,只对他们宗教团体中所有成员而言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • These women are not free to move around, particularly those who are required by their religious community to remain in their homes and only go outside perhaps with their chaperon.

    这些女性不能自由行动,特别是,那些受到宗教团体要求的女性,必须待在家中,最多只能,在监护人的陪同下外出。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When they weren't tolerant was when some religious group or club started looking like they might be rebellious.

    只有在某些宗教团体变得激进反叛时,他们才会不宽容。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • This work of pluralism, this work of engagement, this work of a positive interchange between religious communities. -Right.

    这项工作就是发展多元主义,融合,积极地展开,宗教团体间的交流,-对。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But it's been very interesting to me and researching this book, you can see how there are very many sides within specific religious communities.

    但我对此很有兴趣,研究一下这本书,你会发现,立场观点是多么地五花八门,各个宗教团体内都是如此。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So what does it mean to read the New Testament as scripture is not something we're going to really pursue in this class, because this is not a religious community.

    所以将新约作为宗教圣典阅读,不是本课程的宗旨,因为这里不是宗教团体

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So for me it has been trying to find a place for religious groups and particularly our ministry to talk about the outdoors, the environment, about nature, in a meaningful way.

    所以我一直在寻找一个平台,在这个平台上,宗教团体,尤其是我们全体牧师,可以和大家以一种更有意义的方式,来讨论户外活动,环境,和自然。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Power, considerations within religious communities and particularly within families.

    权力是宗教团体,特别是家庭中要考虑的东西。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Another category of difference would be religious believers versus non-believers, non-members of the community. In some religious traditions, ideas of caste and social location make certain people very different in terms of the understanding of human equality.

    另外一类区别在于,信仰者和非信仰者也就是,非宗教团体成员之间,在有些宗教传统中,种姓和社会地位,使一些人显得非常不同,这从他们对人的平等的理解可以看出来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There're other women in the same religious community who'll say, "this is no human rights infringement at all.

    也有同一个宗教团体中的其他女性,会说“这根本不是侵犯人权。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I actually think those are relatively pragmatic answer to this which is religious communities should be allowed to worship and to carry out their prayer lives, their worship lives the way they see fit.

    事实上,我认为,那些是对这一问题较为实际的回答,应该允许宗教团体按自己认为合适的方式,做礼拜,祈祷,安排他们的信仰生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定