But,it's hard,if you're fourty-seven years, your job is a pretender to the throne, it's difficult.He had a hard time getting around.
但是,如果你要花四十七年,去争夺王位,是很不容易的,他做得很艰苦
No, I'm sure you'll get dangerous moments if you are going to go into war and all that kind of thing, but.
不,我相信如果你去战场,那时所有的事情都会很危险。
We can know this information even if we just knew that the bond was stronger, we wouldn't need to look at a graph here, because it turns out that if you have a stronger bond, -- that also means that you have a shorter bond -- those two are correlated.
我们依然可以得到上面的信息,即使我们所知道仅仅是这个键更强,我们不需要去看这个图,因为事实上如果你有一个更强的键,这也就意味着你有一个更短的键-,这两点是互相关联的。
This is useful especially when we get to details like forensics and looking at data on a hard drive, - 'cause if you don't know how much store-- how many bits are composing your file, you're never gonna recover that data or be able to access what you're looking for.
这是很有用的,尤其是在法庭上,查看硬盘驱动器里的数据时,如果你连-,文件有多少比特都不知道,你如何去恢复数据,获取你想要的信息呢。
If you go into an investment bank and say, I want to open up a deposit, they'll say, we don't do that. So, the word bank is somewhat misleading.
如果你去投行然后说,我想开户,他们会说,投行不做这些业务,所以银行这个词有点令人误解。
Is art important enough to you that you'd be prepared to watch, look at a masterpiece, if you knew that while you were enjoying it you could die, ? but that wouldn't happen otherwise?
艺术有没有重要到,让你准备好去看,去欣赏一件杰作,如果你知道在欣赏它的时候可能会死,但如果不去欣赏就不会死?
You can't, that if you had a face don't fit, then you're not getting in, basically.
你不能,如果你不合眼缘的话,基本上你就进不去。
You can't even offer a sacrifice unless you're already ritually pure, because you couldn't get into the sanctuary to offer your sacrifice if you weren't ritually pure.
如果仪式上不纯洁,你甚至不能献祭,因为如果你仪式上不纯洁,你将无法走进圣所,去贡献祭品。
And you're looking at somebody who basically does not like dogs at all but who loves cats, and canine butchers replaced horse butchers.
你如果去观察,那些不喜欢狗,但是喜欢猫的人,还有杀狗的屠户取代了杀马的
If they can't help you out, then you go to your professor and you ask them.
如果他们帮不上忙,你就去找教授,问教授。
If you know one language, you don't necessarily know another.
如果你掌握了一种语言,你就不需要再去掌握其他的语言了
How do you deal with that trade-off where you absolutely need an ad sales force but at the same time, if one person at a time, you just can't say let's go out and hire five good engineers or five good ad sales people and not have them be great?
如何做出选择,如何取舍,当你急需一批销售人员,但如果只碰见一个合适的人选,你不只能因此去找,5个差不多的工程师,或者5个差不多的广告销售?
And if you're not sure what to do, you can always go to club fairs,
如果你不确定该做什么,你可以一直去俱乐部的集会,
And if you wait too long, maybe I'll be somewhere else designing too.
如果你很久都不来美国,我可能已经到别的地方去做设计了。
And if you don't like scary, don't watch a horror movie.
如果你不喜欢惊悚,就别去看恐怖片。
And if you're not going to Camden,
如果你不去卡姆登,
by asking, which of them are so valuable you'd be prepared to do them even if they would introduce what isn't otherwise there, ? namely, the risk of death?
通过问自己,什么事如此有价值,以至于你准备好要去做,即便它们会带来如果不去做就不会有的,也就是,死亡的风险?
And so, he has put this chemistry to use in this robotic arm and they call it Fido, because often dogs are the creatures that have to go out and detect these things, and it's not a great job if you're a dog to be sent out to see whether there was an explosive and discover yes, there was, a little bit too late.
因为通常都是派狗去检查这些东西,这个不是个好工作,如果你是一只狗,被派去检查是否有爆炸物,然后你发现有,那就来不及了,所以用机器手检查化学物质。
Then, I was talking it over with another graduate student and he said, well if you want to find out why don't you ask J.R. Hicks?
随后,我和另一位研究生讨到了此问题,他说,如果你想知道,干嘛不直接去问J·R·希克斯
应用推荐