Through the dynamics of the counter-plot, the similes reassure us of what Hartman calls the "graceful coexistence of free will and divine providence."
从这个反计的整个催动力来看,这些比喻向我们再次确认了被哈特曼称为,“自由意志和神圣天意华丽的共存“的结合“
So, this is my question to you: how complete and perfect is the image of Providence that hovers moonlike over the pages of Paradise Lost?
因此,我的问题是:,这里如月亮一般,在的字里行间反复出现的天意的形象,到底是有多么的完整和美好?
The uncertain status of divine providence here, I think, is made clear by its figuration as a moon.
这里神圣的天意的不确定的地位,被月亮这个比喻表现的更为清晰。
The question of providential justice is of course of primary significance to Milton's poem, but Hartman goes on to say that the moon, which reminds us of a calm and perfect sense of Providence, also works to guarantee the principal of free will.
这里,关于天佑的公平的问题,是其对于弥尔顿的诗最基本的重要性,但是哈特曼接着又说月亮是,这提醒了我们天意的冷静和完美感,月亮在这儿也是为了保障自由意志的原则。
Now, scholars are ingenious in their ability to skirt absolutely the central conundrum of Providence that this poem raises ; and which it raises so insistently and really refuses to let go of; but that doesn't mean that the problem just goes away.
学者们非常精明的,在这首诗里体现出的天意的中心问题上打擦边球,这个观点如此坚决我们无法弃之不管;,但那并不意味着问题就这样解决了。
应用推荐