• You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"

    你们可以理解当她发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我的够了?“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • because there's, I don't know what to say, over 50, 60 colleges, you know, that are recognizable in California

    因为在加州有,我不知道怎么,有五六十所众所周知的大学,

    加州的大学 - SpeakingMax英语口语达人

  • Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?

    确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我的够了?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's not a particularly interesting game, but while we're here, why don't we just discuss it for a second.

    这不是一次特别有趣的博弈,既然到这里了,不妨讨论一点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The text says "harsh labor at mortar and brick," but the text says, "the more they were oppressed, the more they increased and spread out," so Pharaoh resorts to more drastic measures.

    文中,“和泥和造砖的艰苦劳动“,但是文中还,“越发苦害他们,他们越发起来,越发蔓延“,因此法老采取了更加残酷的手段。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Some people want to push the number at its height up to maybe 1,500, but it doesn't matter.

    有人一些,大概一千五百个城邦,那无所谓

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • All right, I rebuilt, I built this tower and my wife comes home and she says !" "Look what our son built!"

    好的,我重新搭好塔,我妻子回来了,她看到后,“瞧我们儿子搭的漂亮“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I'm just wondering like how do we how would you suggest having banded all these different environments with their different reputations, I mean, all those are for very different institutions.

    我就是在想我们怎样,您会如何建议,经历了这么不同的校园环境,各自有各自的名声,我是,对于各个学校而言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Let's listen to the end of the polyphonic texture, then Beethoven, and we'll stop with this.

    我们来听完这段复音织体,贝芬,我们多说一点

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • This is just one more American saying: "We are unique in the World. We are exceptional."

    只不过是又了一个美国人:,我们独一无二,我们和别人不一样“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You will have to have a little more math, a little more physics to do that, but I am going to talk about something that you are familiar with.

    你还需要学习再一点的数学,再一点的物理,但我将一些,你所熟知的事。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You said, you didn't call us up when we weren't paying any dividend and now we're still paying more than we used to, why all this alarm?

    过去不分红的时候,你们什么都没,而现在我们的分红比过去还,你们紧张什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Soon when we're talking about multi-electron atoms, and I just want to introduce it here, that it is sort of opposing ideas that even though the s is the biggest and it's most likely that the electron's going to be furthest away from the nucleus, that's also the orbital in which the electron can, in fact, penetrate closest.

    当我们电子原子时,我这里要先介绍一下,这些概念有些相反,虽然s轨道最大,所以电子最可能远离原子核,但它上面的最容易,穿透到离原子核最近。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In a normal, productive, healthy, happy environment, people don't scream at you about how bad you're doing but they compliment how good you are and that could lead to an inflated self-esteem on the part of people in certain domains.

    在一个正常,高效,健康快乐的环境里,人们不会大声跟你你做得有差,但他们会称赞你做得很好,因而导致人们在某些方面,自我评价膨胀。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • but I'm more in the biology department, so that's about all I can tell you on that front.

    但是我是生物系的,所以我能的就这么了,

    对于未来的技术 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean, here I was... I don't get that much of a chance to go off campus

    我是,在这儿……我没有那么机会走出校园,

    做交换生来到这里 - SpeakingMax英语口语达人

  • As much as I might talk on stage twice a week it turns out that it's really by doing and really by diving in and getting your hands dirty that you really take away the course's lessons.

    我一周上两次课,就算得再,也不如你们亲自动手,通过真正的深入研究,才能学到知识。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, the search for the immediate language of experience is part and parcel of a very complex negotiation of sexual ties between multiple people.

    所以,寻找直接经历的语言是这样一场涉及个人,且他们之间由性关系相连结的复杂协商的必要部分。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You can write it out, you can speak it, you can talk as long as you want, as short as you want.

    可以写出来或出来,长都行,短也行。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Does Locke have a way out of this or is he basically sanctioning an all-powerful government, despite everything he says about unalienable rights?

    洛克对此能自圆其吗,还是他其实是支持万能政府的呢,尽管他了那么什么不可剥夺的权利?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So in this case, this one wins, whereas in this case that one wins.

    而这种情况下,那个赢了,好了了这么

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Having said that, I'll tell you what the homework assignment's going to be about.

    了这么,我将要告诉你们家庭作业任务是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And the 0.0016 is greater than what I would have as experimental error, so your theory is wrong. Bohr says oh, yeah?

    。0016比,我检测出来的错误大得,所以你的理论是错的,波尔,哦,是吗?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm glad. I mean, as many genuine voices as possible to help shape this.

    对此我很欣慰,我是,我希望有尽可能的人参与这个事业。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The topic of the Phaedo, as I say, is set on Socrates' last day.

    篇的主题,如前所,被设定在苏格拉底受死当天

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Shall I go on? / Or have I said enough?"

    我应该继续吗?还是我的够了?“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, sometimes you divide up the land equally, but if that land continues to get smaller and smaller, it will not sustain an additional person, not to mention additional family.

    一种做法是,平分耕地,但是如果人口越来越呢,那平分的田地就不够一人所需,更不必整个家庭了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Okay. I can't read it but two minutes and fifty seconds, two minutes--this one's only two minutes, three minutes and twenty seconds, that kind of thing.They're short, whereas Beethoven,as mentioned,is much longer.

    好,我读不出但是它唱2分50秒,两分钟,这首歌只有两分钟,3分20秒,基本都是这么长,它们都很短,但是我们刚才的贝芬就要长的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The kid says they're the same.

    儿童一样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定