But this, if you stop and think about it takes the traditional balance of things and throws it out of proportion.
但如果你再想想,正是这个特点,取代了传统模式里的均衡,并把这种均衡完全舍弃
Even though these best responses are pretty complicated it turns out that there's only one Nash Equilibrium in this game.
虽然最佳对策是很复杂的,在这个博弈中却只有一个纳什均衡
You've got to do it so you're right in the middle, so that the market is in the middle.
所以只能以均衡价格交易,而市场价就是均衡价格
So there is more even playing field instead of the 21:1 ratio, we are doing much more, focusing on the positive.
比起21比1的比率,两方更均衡,我们做得更多,除了专注于积极的一面。
Success is 90% inspiration, 10% perspiration," it's much more balanced than that.
成功是90%的灵感和10%的毅力“,其实比例比那个均衡多了。
This is going to affect the world; it's going to affect world economies; it's going to affect world politics, the balance of power and things like that, so it's important that we understand it.
这会影响全世界,会影响世界经济,会影响世界政治和权利的均衡,以及类似的事情,懂得这件事是很必要的
So from the point of view of the producers, this Cournot Equilibrium is worse than monopoly, but better than perfect competition.
从生产者的角度来看,古诺均衡劣于垄断,优于完全竞争
And in this game if they keep on doing that, it's going to drag them back to Nash Equilibrium.
这个博弈,如果他们一直这样做,最终会达到纳什均衡的状态
We've played it three times, Let's try and figure out what the equilibria looked like in this game.
我们做了三次,我们试着解决,此博弈中的均衡是什么样子
It's obvious he's going to win this election, Just to ask the question, is this an equilibrium?
他显然将赢得这个选举,问个问题,这是个均衡吗
Now that's not always going to happen but it's kind of a nice feature about Nash Equilibrium.
虽然这不总会发生,但这也是纳什均衡的一个亮点
As an exercise in finding Nash Equilibrium, by this stage in the course most of you are looking at that saying, that wasn't hard.
作为寻找纳什均衡的一个练习,在此阶段,你们中的大多数人都会说,那不难
So this is the total quantity produced on this equilibrium, in this Cournot Nash Equilibrium.
这就是在古诺博弈中的,纳什均衡
There were two well coordinated nash Equilibria although one was better than the other.
那个博弈有两个纳什均衡,尽管一个比另一个更好些
Suppose Firm 1 is pricing at marginal cost is this a Nash Equilibrium?
假设公司1定价在边际成本,这是纳什均衡吗
The game I just put up, that's a trivial example, it didn't really matter which equilibrium we played here, we just wanted to play an equilibrium, is that right?
但是现在讨论的这个小案例呢,到底达成哪个均衡并不重要,重要的是我们要达成均衡,是这样吧
So let's just try and think about whether there are other equilibria.
我们试着考虑一下,是否有其他均衡
so given that we chose an odd number of people in the row, if exactly one candidate stands and that candidate is the center candidate, then that's an equilibrium.
假若我们选中行的人数为奇数,如果确实只有一个候选人参选且,那个候选人就是在中间,则那是个均衡
So this must be the Nash Equilibrium, that wasn't hard, right?
这点就是纳什均衡了,这不难是吧
So in that game, what's the Nash Equilibrium in that game?
那个数字游戏中的纳什均衡是什么
How do we know that's the Nash Equilibrium of that game?
我们怎么知道1是纳什均衡呢
In the coordination game, where the idea is to try and get people to coordinate on a particular equilibria rather than on another equilibria, or worse still, to be uncoordinated entirely.
在协调博弈中,领导力的作用就是促成人们达成,某个特定均衡而不是其他均衡,甚至是完全缺乏协调的混乱状态
is there a Nash Equilibrium in which no candidates stand?
在没有候选人的时候是纳什均衡吗
Katie, how do we know this is not an equilibrium?
卡蒂 我们怎么知道它不是一个均衡呢
No. How do we know that's not a Nash Equilibrium?
不是,我们怎么知道不是纳什均衡
Can I say the best response is the Nash Equilibrium?
这里的最佳对策是纳什均衡吗
Somebody give me the argument why that's an equilibrium?
谁告诉我为什么那是个均衡
But how do we know that's an equilibrium?
但我们怎么知道那是个均衡
One way to think about Nash equilibria is that they are self-enforcing agreements, so provided that everyone believes that everyone is going to go along with this agreement, then everyone in fact will.
我们可以这样理解纳什均衡,把它们想象成自我实施的协议,假设每个人都相信,大家都会遵守协议,那么大家就都会遵守
Why is this the Nash Equilibrium?
为什么说这点就是纳什均衡呢
应用推荐