So maybe what we have here is another polemic,another adaptation of familiar stories and motifs to express something new.
所以,也许这又是另一场辩论,又是对我们所熟悉故事的颠覆。
I've only been to one basketball game, and I think it was a New York Knicks against someone -
我仅仅看过一场篮球赛,当时好像是纽约尼克斯队和某个队的比赛。
God and humans lock in an eternal struggle, neither prevailing, yet both forever changed by their encounter with one another.
上帝与人类陷入一场永恒的战争,谁也不占上峰,但是他们相遇时却一直会引起改变。
Not even the muse Calliope, the muse of epic poetry, was in a position to avert a human tragedy like this.
即使是缪斯之一克莱俄帕,掌管史诗的女神,也不能避免这样一场人间悲剧。
He is simply talking about the parameters of the world he has brought into being. Sidney thinks of it as a kind of magic.
他只是提到了自己造的那个世界的特性,西德尼把这看作是一场魔术。
You have therefore one world, - and in fact this whole dream of Alexander-- and it was a very self-conscious, propaganda campaign and a cultural campaign on Alexander's part.
成为一个世界,事实上,亚历山大的这个梦想-,对于他本人来说,是一场自发的宣传运动及文化运动。
It wasn't immediately renewed -- because the United States got into a war that we call The War of 1812.
许可证并没有立即被更新,因为当时美国卷入了一场战争,被我们叫做1812年战争。
He'd had a very royal accident, he'd broken his leg falling off a horse, and he had a terrible limp.
他出了一场只有王室贵族才会出的事故,从马上摔下来,断了一条腿,腿瘸得很厉害
My Belgian road is telling me, you know, we have racism We fought terrible war in .
我很清楚,我们存在种族问题,在越南我们打了一场一塌糊涂的仗。
Another big question that came up particularly starting in the 70s, women's movement. But in the 80s and into the 90s was a movement called "women's rights are human rights".
另一个重要问题就是,从70年代开始的女权运动,但是,在八九十年代时,另一场运动发展起来,叫做,“女权即人权“
And just to keep the rhythm going, we will have a test on Tuesday, the weekly quiz.
保持节奏,我们周二将有场考试,周测。
Because remember, if we don't celebrate, if we don't appreciate that part of our nature, that part of our nature will depreciate.
如果不颂场,如果我们不欣赏人性的那一部分,人性的那一部分将贬值。
I had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it had something to do with the miserably weary splitting up and my feeling that everything was dead.
我刚熬过一场重大疾病,具体就不说了,只是这与我和妻子不幸的分离有些关系,我感觉万物都没有了生机。
Don't forget sections start tonight at seven o'clock and there's another set at eight o'clock and then Friday afternoon at one thirty and Monday morning.
别忘了课后讨论会今晚七点开始,还有几场分别在今晚八点,周五下午一点半和周一上午
Suppose you're a member of some club and there's a meeting this afternoon and you won't be there, because you've got to be someplace else.
假设你是一个俱乐部成员,某天下午举行了一场会议,你不在场,因为你当时身处异地。
Maybe not the biggest one, but there was one when I was... I hadn't long been in the job.
可能不是最大的一次,但是有一场火灾,当我……当时我刚工作不久。
Let me just quote one other passage briefly from the second speech that he gives to the jury after his conviction.
让我简短引用,第二场辩论时的另外一段,在他被陪审团定罪之后。
They shared fun with firecrackers, which was a disastrous thing which nearly brought the experiment to an end.
让他们一起玩烟花,结果变成一场大灾难,差点害得连实验都做不下去了。
They lose, and they're forced to surrender Azov to the Turks after an unsuccessful war.
他们被打败,在一场战败之后,俄国不得不把亚速奉还给土耳其人
Katrina was not only a tragedy, it was an envrionmental catastrophe as well.
卡特里娜飓风不仅带来了一场悲剧,同时它也是一场环境灾难。
It's a fierce battle and there is in fact a memorable passage that details her demise.
这是一场激战,事实上,有详细纪念她死亡的篇章。
So, let's look, Act II Scene II. You remember this, Romeo: "but soft, what light through yonder window breaks. It is the east, and Juliet is the sun."
让我们一起看,第二幕第二场,你们记得吧,罗密欧说,但是,温和的,那边窗子里,亮起来的是什么光,那就是东方,朱丽叶就是太阳“
So, there's a political mobilization in the late 1860s, and in the beginning of 1870 there's a wave of strikes.
因此,在十九世纪六十年代晚期,掀起了一场政治动员,一八七零年开年,法国便迎来了一场罢工潮
We have a strained image of the composition of the poem at its very outset and we have an image of someone writing as if he were participating in a race.
如果一开始我们就对诗歌的创作有一种不友善的印象,那么我们就会对诗人有一种印象,就好像他正在参加一场竞赛。
So, the search for the immediate language of experience is part and parcel of a very complex negotiation of sexual ties between multiple people.
所以说,寻找直接经历的语言是这样一场涉及多个人,且他们之间由性关系相连结的复杂协商的必要部分。
The Romans, when they came on the scene, in the East, and they gradually became more and more powerful, they destroyed Corinth in a big battle in 144 BCE.
罗马人在东方登场时,变得愈来愈强大,公元前144年他们在一场大战中摧毁了科林斯。
I think it's a battle of ideas and that's then a battle of networks and movements.
我认为这是一场观点的战争,它还是一场网络组织和运动的战争。
Setting yourself up before the fact so that you can win an argument after the fact, so that you didn't--you just got unlucky.
在事实发生之前先给自己预设一下结局,你就能在事实发生之后赢得一场争论,所以你并不是不能做到-,只是不走运而已。
So Can you explain that, India and Parkistan fighting a proxy war in Afghnastan?
所以,您能解释一下,为什么说印度和巴基斯坦在打一场代理人战争吗?
应用推荐