But then I was also at Hilary Sunday School of my present Baptist church You have all of this comes together.
但是我同样还在另外一所主日学校打工,总是能同一时间做好几件事情。
We normally think of teaching as a synchronic process, you and I are in the same place and in the same time while we are learning, when in fact at least right now we are not.
我们通常设想教学是限于一时的过程,你我在同一地点,同一时间学习,但事实上至少现在就不是这样。
He was teaching a lecture course nearby, not at the same time, which was interpretation as practiced by the School of de Man.
他在附近的教室上课,不过和我的课不是在同一时间,课程内容是用曼学派方法进行解读。
It, too, is published in London, this time on Bloomsbury Street.
它也是在伦敦发表的,同一时间在布卢姆斯伯里街。
Maybe we should say,oh,under normal circumstances, people can't be in two places at the same time.
或许我们应该说,正常情况下,人不可能同一时间出现在两个地方。
So, that's how far east they get and in time the Carthaginians also cross over into Spain and they control some portion of the Spanish coast closest to Africa.
这就是在东部,希腊人所能到达的最远之地,同一时间,迦太基人进入到西班牙,并控制了西班牙,靠近非洲的部分海岸
Indra In India, the storm god Indra about this time assumes the place of a previous god, Dyaus.
同一时间在印度神话中,暴风之神,取代前一位统治者Dyaus的地位。
What makes the 1990 car stage a stage in the very same car the extended through space and time worm car as the 2006 stage?
是什么,使1990年的车阶段,和2006年车的阶段,在同一条贯穿时间和空间的,时间虫车里?
Not at the same time, but the reason we have any written evidence at all is that there was some kind of conflagration that produced a fire that baked clay into pottery.
虽然不是在同一时间,不过我们能发现这些可读记录,全靠这些意外的火灾,将那些粘土烧制成了陶器
应用推荐