Because I might have written some code in which I'm expecting that integer particular variable to have an integer value.
因为我可能写了一些代码,来把一些,变量的类型,指定为。
Ok, good. Because I'm going to bring a couple of friends with me.
哦,太好了!因为我打算带几个我的朋友来。
Let me cluster them because really what I have, sorry, separate them out. I've gone from one problem size eight down to eight problems of size one.
让我把它们聚集起来,因为已经得到我想要的,抱歉,把它们分开来,现在我从一个长度为8的问题,得到了八个长度为1的问题。
But I often get mails back from students' posts I didn't correctly read their handwriting on the email address.
我给学生寄的邮件经常被退回来,因为他们的字太差,我总是认错他们写的邮件地址。
They're controversial, I think for obvious reasons, because you have to sacrifice an embryo in order to get them.
这些研究极富争议,我想原因很明显,因为你必须牺牲一个胚胎来取得干细胞
Now I use this to cover some phrase because I'm not here talking about rejecting the existence of souls.
在此我不打算多加赘词,因为我不是来这讨论,是否该拒绝承认灵魂的存在的。
But I enjoyed it when I finished it. And I was offered a scholarship to do some graduate work because I've done well at it. And it just got went on from there.
但是当我修完了哲学课,我觉得我很享受学习的过程,学校授予了我奖学金来做硕士的研究,因为我在哲学方面做得很好,从那时起,我走上了哲学的道路。
I've assigned a full two weeks to the Republic, which would be four lectures, but because I wanted to do some other things with the course as well, I had to cut the Republic by one lecture, and now I'm paying for that today.
我会分配两周的时间来消化《理想国》,等同四堂讲课,但因为我想要,加一些内容到课堂来,所以我必需砍掉《理想国》的一堂课,今天我要付出代价。
Same story for sophomore, same story for junior year, I finally took it senior year because they wouldn't get another chance even though it still doesn't fit in the workload ha ha.
大二,大三都是如此,最后我到大四才来上这门课,因为即使学业再忙,再不选就没有机会了,哈哈。
I like the angstrom because atomic dimensions are conveniently measured by angstroms.
我喜,埃,因为原子大小的东西,用埃来度量更方便。
Don't say, " "Cause you told me to list ten."
他们不会说,“因为你要求我想出十个优点来“
I mean, you know the wings go, and the air runs, and then the motor on the engine and it's a miracle how it gets up there and that is the way I used to explain the Greeks, because I had no better idea.
我的意思是,你知道机翼的作用,空气的流动,还有引擎上的发动机,飞机能飞起来,是个奇迹,我就是用这种方式来解释希腊历史的,因为我也没有更好的方法了
I'm really liberal, but this disturbs me because I am looking at you, I'm trying to see from your reaction how much of my lecture you are following, and then it's very distracting when people are talking.
很无所谓的,但是我很不喜欢有人说话,因为我正看着你,我要根据你的反应来判断,我的课你听懂了多少,但是如果有人说话的话,就会让大家分神
Partly because I think it's a good exercise, but also I don't want this class to be a class where you sit there, with your cup of Willoughby's coffee if needed to keep awake, and you watch me solve models because that's not how you learn.
一方面是由于我认为这是个好的锻炼机会,此外,我也不希望这个课程,变成你们坐在这,用威洛比咖啡来保持清醒,一边看我解决问题,因为你们不应那样学习
after grown up in that weather, I was ready to move on, so.
因为在那种天气下生活过,所以我决定搬到这里来住。
Oh, thank god, because I have a huge test coming up
哦,谢天谢地。因为我有一个重要的考试要来了,
No, I don't have enough time to exercise.
我一向来都不运动,因为我没有足够的时间。
I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.
我不想读到屏幕中打印出来的这行字,程序返回过一个我能够使用的值,因为我可以做个小测试,来说明这是否是返回的值,如果不是,我可以做一些其它的事,而这个绑定依然在这儿,没有打印任何东西。
Indeed,let me take a moment and read a poem that emphasizes this thought, because this is certainly one central,very bad thing about death.
事实上,让我念一首诗来强调它,因为这确实是死亡的主要坏处。
Jumping ahead, let me make a remark about this, because this is going to be relevant for something I'll get to in a couple of minutes.
跳转一下话题,我先来对此做一番评论,因为这和我们几分钟后,将要讨论的东西有关
So I could do it empirically, but I don't want to do that typically, it's just not a great way to get at it. And so in fact, what we want is exactly what the young lady said.
我可以凭借经验来做,但是我不想那么来,因为那并不是一种好方法,并且实际上,我们想要的和这位年轻女士说的确实相同。
Let me put it that way; I hope we don't spend a week talking about that one because that's not what I thought Biomedical Engineering was.
换句话说,我可不想花费一周课来讨论这种问题,因为我觉得那不属于生物医学工程
What I mean by that is, pick a simple set of values, and let's walk through it to see what happens. And this is useful because it's going to allow me to A make sure that I've got something that's going to terminate, it's going to let me make sure that in fact I'm doing the right kinds of updates.
原因你们知道的,好,模拟代码,我的意思就是,选出一系列的值来,然后模拟下代码的执行来看看结果,这很有用因为这让我确保我的程序在某个地方,可以终止,还会让我确保实际上我。
Because I could've built that in, it says if you change the value of this thing, by the way you need to change recompute those other values in order to make this hold up.
我想要大家通过定义好的方法,来改变实例的值了,因为我可以把这个功能,内置到方法里面去,它的意思就是如果,你改变一个值。
So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.
我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是我们没有,明显我们不应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。
And he quite correctly, because he's more senior than I am, more experienced than I am, said it's actually a good thing.
你可以用加法来加浮点数,他很明显是正确的,因为他比我年长些,比我更有经验些。
yeah I run this, yeah, I have a syntax error, yes indeed, because I forgot to comment that one out, all right, and cue, we'll try it again.
运行下,一个语法错误,确实是,因为我忘了把这里注释上了,好,让我们再来试试。
Remember last time, we wrote this simple piece of code to print out even or odd. If, you know, x, it was in fact, even or odd. So let me show you what a flow chart for that would look like, because I want to make a comparison point here.
记得上节课我们写过的,那个显示奇数还是偶数的程序么,如果,你知道,x,实际上是奇数还是偶数,那么让我来为大家画个这个程序的流程图吧,因为我这里想为大家做个比较。
应用推荐