• Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry."Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"

    可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And the movie is so sad that you can't stop from crying really loudly

    这部电影太令人感伤了,你控制不住地出声来。

    I can't help but 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • The riffraff in their midst felt a gluttonous craving; and then the Israelites wept and said, 'If only we had meat to eat!

    这些乌合之众是贪食者;,然后犹太人边边说,“要是有肉吃就好了!

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What they did was a study where they exposed babies to tape-recorded sounds of other babies crying and tape recorded sounds of themselves crying.

    他们做了一研实验,让婴儿听其他婴儿的录音,还有听他们自己的录音。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.

    在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,她着说,爱,现在,问题是这个答案,爱,可以是动词也可以是名词。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The whole community broke into loud cries, and the people wept that night.

    全民众开始大声喊,哭了一夜。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's Laura who cries at Dean's abandonment, while he maintains this composure, this masculine composure: "he'll be all right." But, the sadness here is surely Sal's.

    倒是劳拉先为迪安的抛弃哭了,萨尔相反地保持了镇静,这种男人的镇静:,“他会一切顺利的“,但这里最大的悲伤必然是萨尔的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • For one thing, one theory is that babies hear other babies cry, because babies are so stupid they think they themselves are crying; if they're crying they must be in some sort of pain so they cry some more."

    例如,有理论说婴儿听到别的婴儿,因为婴儿都笨得要命,他们以为是自己在;,他们会以为自己哭了,那一定是痛了,所以他们就得更厉害”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定