• We should be going to 55 minutes after the hour, so I have something to share with you.

    我们一个小时55分钟了,我有些事要你们分享。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The other way it shares an ambition of modernism is precisely in that effort to communicate experience, consciousness.

    它与现代主义追求的另一个共同点,正体现在经验意识的交流

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I had not really had a conversation with a person who was out as lesbian or gay before I was in college.

    大学以前,我从未真正地一个,出柜的同性恋谈过话。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And the bigger lesson from that is that entropy, unlike energy u or enthalpy H, we could define an absolutely number for it.

    热力学第三定律的一个更重要的推论是,与内能自由焓不同,我们可以给定义一个绝对的数值。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So now, let's get a sodium here, and the chloride ion next to it to the point where they are touching.

    所以,我们要有一个钠离子,氯离子放在,相互接触的一个

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In calling him here the Tuscan artist, in some respects we can see him forging an identification between himself as a literary artist and Galileo as a scientific artist.

    从伽利略托斯卡纳大师的名号中,我们可以看出弥尔顿把他自己,一个文艺的大师,伽利略,科学的大师,视为同一。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • All right? I don't care what's in there, but just assume that's my list. And just to remind you, on your handout, and there it is on the screen, I'm going to bring it back up, there's the little binary search algorithm.

    好,我不管列表里是什么,就假定那是一个列表,要提醒你们的是,在你们的讲义屏幕,有一个简单的二分查找算法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If this happens correctly, each of the new cells has exactly the same composition as the parent cell.

    如果一切正常,每一个新细胞都会,亲代细胞在组成完全一致

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, I wrote some very simple software to receive an email from my BlackBerry and then send it out to an email list of some people I put on that list, with my friends and my family on it.

    所以我编写一些很简单的软件,来接收我的黑莓手机发来的邮件,然后将其转发给一个邮件列表,这个列表有我的朋友家人。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So for each person, there is a point representing my income today and my income next period.

    所以每个人,在这图都有一个点表示目前收入,下一个时间段的收入

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And fortunately, there is a community at Yale of the best scholars and teachers on the planet.

    幸运的是,在耶鲁有一个团队,那里有世界最优秀的学者老师

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Followed by a long history of inferior schools and segregation, and also expectation, continued disparity in terms of school and education, which comes to another question.

    经过了长时间的,低等教育种族隔离,以及学校及教育,长期的歧视不平等,这就牵扯到了另一个问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It can be understood as a source of new-found authority, of the freedom of one who has been characteristically not free and can be received by a reading community in those terms.

    这可以被理解为一种新建立的权威一个特性不自由的人的自由的源头,同时也可以被看做在这些领域里的一个阅读区。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So this is the same kind of picture we drew last time.

    和上一讲的图像是一个类型的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He was trying to describe electrons, but the theory said there are two roots in the quadratic equation and the second root is mathematically as interesting as the first one.

    他当时只是想去描述电子,但是数学理论告诉我们,二次方程有两个根,而第二个根在数学一个根一样有趣

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Because Roman legal structures-- and they even said this in Roman laws-- if you're a judge and you have a rich man and a poor man in your court, of course you're going to decide for the rich man, because the poor man has incentive to cheat; he's poor. But the rich man already has money, he doesn't have any incentive to cheat.

    因为罗马法律结构。。。,甚至罗马法律中就这么写着。。。,如果你是法官,一个穷人一个富人,同时出现在法庭,你当然会偏袒富人,因为穷人有欺骗的动机,贫穷;,而富人已经很有钱了,没有动机再去行骗。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now the answer seems to me, the only answer I can imagine Socrates and Plato are giving at this point is to say, look, I need a different 3 definition of invisible, not 2 but 3.

    我认为答案是,我所能想到的唯一答案是,在这点苏格拉底柏拉图,给出的答案是,我需要一个,无形的不同定义,不是2而是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But he got set up by somebody, by a French person--more about this in a minute, and he was supposed to meet somebody on a bridge overlooking the Saone River Lyon was at the confluence of the Rhone and the Saone.

    但他被人设计了,被一个法国人--马再说这个,他本来要一个人在桥见面,桥横跨在索恩河,里昂在罗讷河索恩河的交汇处

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • First of all, corpses and certain carcasses at are a source of ritual impurity: sara'at, which is this--we translate it "scale disease," it's been called leprosy. It's definitely not leprosy.

    首先是尸体一些动物的尸体,它们是仪式不洁的一个来源,sara’,这个词我们翻译过来是“一种大规模的传染病“,也就是麻风病,事实它并不是麻风病。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Right. Because all of us have probably bought something facebook on Amazon.com or the like, all of us have probably logged into Facebook.com, passing your credit card information over the Internet, passing your username and password over the Internet, and as you probably know, as a casual user, https denotes secure.

    对的,因为我们都可能在亚马逊之类的网站买过东西,我们都可能过,在网络传送你的信用卡信息,在网络传送你的用户名密码,你可能知道,作为一个非正式的用户,https保护安全。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, I wanna just have a chance to speak with you on the air, on the Inner Core.

    因此,我很想有这样一个机会你们,在演播室,在人性讲堂谈谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And so it has what? In contrast to the sigma, it has a nodal plane containing both nuclei.

    这是什么,sigma相反,它是包覆在核的平面电子云,有一个界面。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You want decisions to be made there so you need some additional mechanism for decision making at the point of contact between the axon of one cell and the dendrite of another.

    而想要做出决定,在一个细胞的轴突一个细胞的树突,的连接点 需要额外的决策机制

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I'm the only one around in the earth right now with Shelly Kagan's memories and desires.

    我是世界唯一一个具有Shelly,Kagan记忆欲望的人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • HIV infection and AIDS is the one that comes first to mind, and is responsible for this slide, I think this is data from a few years ago, 700,000 deaths per year.

    IV感染艾滋病是我们第一个想到的,在这幅幻灯片也提到了,我想这是几年前的数据了,每年死亡七十万人

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is--what elicited the laughter for Zachary was watching the classic film Winnie the Pooh and the Blustery Day where Rabbit climbed on a high bunch of shelves and it all came crashing down on him.

    让Zachary笑的是,他在看的一部经典电影,《小熊维尼大风吹》,兔子爬到一个很高的架子,架子塌下来,砸到它身

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It was a phenomenal thing, and she ended up on this very famous French television show called Apostrophe, with Bernard Pivot, who said that she was one of the most interesting people that he'd ever had on his show. And she died in 1977.

    真的很了不起,她最后伯纳德·皮沃特一起一个,法国著名的电视节目,叫"省略号",他说她是这个节目的最有趣的人之一,她最后死于1977年

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So this is a monomer or a single unit from an RNA molecule, you know that because it's ribose and it's the particular molecule that has as its organic base.

    所以这是一个RNA单体,即RNA上一个单独结构单位,你通过核糖,碱基就能够确认它是RNA,这个RNA单体的碱基为A

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定