So it's a really powerful and simple formalism, once we set up what is needed the go through it, right?
因此这是一种很强大而简单的形式,一旦我们定下需要什么,就可以推导出它,对吧?
when you feel upset or when you feel frustrated that something is not going the way that you wish it would.
当你觉得很失落,或者当你因为事情不像你期望的那样进展而感到沮丧时,你也可以使用这个句型。
That is to say, it strikes me that Darwin could very easily be considered a fourth hermeneut of suspicion.
也就是说,我突然想到,我们可以很容易地将达尔文看作是第四个怀疑解释论者。
So what we see is, again perfectly reasonable statistical techniques, but not looking at things in the right way.
所以我们这里可以看到,还是很完美很有逻辑的统计学工具,但是他们没有用正确的方式去看待数据。
On the other side, you have a growing political movement among young people and of course it's legendary.
另一方面这可以在年轻人当中产生逐渐增强的政治影响,毫无疑问,这很有传奇色彩。
The nativity of Christ, as you can imagine, was a popular subject for early seventeenth-century poets for pious early seventeenth-century poets.
基督诞生,你可以想象,对17世纪的诗人来说是很受欢迎的主题,特别是那些虔诚的17世纪的诗人。
So I realize that this was among a more childish demonstrations that I could come up with to illustrate this point.
我意识到这个一个很幼稚的演示,我可以举例来说明这一点。
Well, one of the lessons of this course is we have a wonderful theory, but we don't manage it well, mostly.
我们在这门课里可以学到的一点是,我们拥有很好的理论,但在实践中却总是不能应用得当。
Cells can stop in their lifetime at some point in the cell cycle and persist for long periods of time.
细胞生命期可以停止在细胞周期的某个点,并保持很长时间
You can imagine how some of those details might go, and then some of the questions get rather tricky.
我们可以想象种种细节,有些问题会变得很难办。
We can't actually go ahead and derive this equation of the wave function squared, because no one ever derived it, it's just an interpretation, but it's an interpretation that works essentially perfectly.
从这个方程中,导出,波函数的平方,没有人可以这样做,这仅仅是一种解释,但这种解释,能解释的很好,自从它第一次被提出来之后。
I think so. But video phone has been very hard to achieve. It's either been to be expensive, or too crowded, or can we use the internet to finally introduce video phone and this is different from video on-demand.
我也这么认为,但视频电话要成功很困难,它要么很贵,要么很拥堵,或者我们是否可以使用互联网引入视频电话,这与随需视频是不同的。
It's a longish poem, not in your anthology, but you can find it in The Complete Yeats, and I've given you on this handout page just a couple stanzas from it, so you have a sense of it.
这是一首很长的诗,你们的选集里没有,但在叶芝全集里可以找到,我给你们发的材料上就有,只是其中的几节,你们可以大概有个了解。
And I don't-- and they seemed sincere but if people say, "I can tickle myself," how many people here will own up to being able to tickle themselves?
我不…,他们说得很真诚,但如果有人说,“我可以胳肢自己”,有多少人承认自己可以,胳肢自己?
And this whole note obviously can be subdivided into two half notes and each of the half notes into two quarter notes each of these quarter notes into two eighth notes, and so on.
这个全音符,很明显,可以再分为两个半音符,每个半音符又可以再细分为两个四分之一音符,每个四分之一音符可以再分为两个八分之一音符,等等
So I would be happy to be able to communicate with you and going to learn from you and possibly you could learn from me But it is not because I'm going to give you an introduction to philosophy in general.
我很高兴可以和你们交流,从你们身上学习,你们也可以从我身上学到东西,但这不是因为我将要,泛泛地教带你们走进哲学的大门。
I like having different art pieces that can interact with the room in a way that are not too intrusive.
我喜欢拥有不同的艺术作品,它们可以以某种方式和房间交流融合,而不会显得很格格不入。
I like the fact, you know, that you can walk around. You have restaurants and cool bars, and you know.
在这里你可以到处走走。到处都有餐厅和酒吧,这些我都很喜欢。
I think I have sort of two things to go together that are very simple, that doesn't matter where you live.
我有两点要讲,他们都很简单,无论你住在哪里都可以。
So, clearly, if we remove this barrier mixing takes place and obviously you know that that happens from lots of experience.
所以很明显,如果我们拿走隔板,气体混合就会发生,我们从大量的实际经验中就可以知道这些。
I cannot draw it that well, but imagine bringing the second point closer and closer to the first one.
我不能很好地把它画出来,但是你们可以想象,当第二个点,越来越靠近第一个点时
Okay, you can kick up and down, that's true. Okay, that's true actually, that's true.
你可以选择罚球的高度,这一点很对,很有道路
So it's important to realize the role of ceramics; they need to make storage jars that could be sealed very well and preserve the stuff for a very long time, and indeed, they did that.
从中希腊人意识到陶艺的重要性,他们需要烧制可以密封得很好的,可以用来长久保存食物的陶罐,他们也的确这样做了
In other words, Foucault is up to something interesting, and probably we should meet him at least halfway to see, to measure, the degree of interest we may have in it.
换言之,福柯在从事很有趣的事业,或许我们至少可以在半途加入他的行列,去看看我们是否也能对此有兴趣。
And I can obviously do the other direction which is I can say skip to index 2 and all the remaining pieces. This lets me slice out, if you like, the front part or back part or a middle part of the tuple as I go along.
很明显我可以从索引2开始切片,所有剩下的元素,这可以让我2,如果你喜欢我这么说的话,取得元素的前面的或者后面的,或者中间的部分。
My critical powers are just sufficient to determine this, and I am gratified to be able to say it.
我的评论能力可以确认这一点,而且我很高兴我能这么说。
And these shapes of p orbitals probably do look familiar to you, most of you, I'm sure, have seen some sort of picture of p orbitals before.
这些p轨道的形状你们可以能已经很熟悉了,我相信大部分人,都看过p轨道的图片。
So it's a useful way of not quite knowing in advance what you want to put in a string, but being able to create strings, phrases, sentences, dynamically.
这是一个很有用的方法,如果你之前不是很了解,在句子中要加入什么,但是这个方法可以,动态地创建字符串,短语,句子。
PROFESSOR 2: -- other, it could have said - who or zort or -- PROFESSOR: Yeah, sorry, that was part of the question, I could have a picked foobar could put anything in here.
教授2:另外一个对象?,这可以说是其他对象或者-,教授:对,很抱歉,这是问题的一部分,我可以写一个,可以放进任何东西的代用符。
应用推荐