• He's more likely to be someone who plays by the rules, avoids dangers, and bets on the sure thing.

    他们会循规守据,只做自己有把握的事情,绝不任何有风险的事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Sometimes it's just a sandwich if I'm tired.

    有时如果我累了,就只做一个三明治。

    妈妈亲手做的味道 - SpeakingMax英语口语达人

  • I will only do them on one condition, and that is I want to be able to teach you what the assumptions are that underlie the points in the derivation.

    在一个情况下我才会,那就是要能够教会你们,假设是,构成了推导的基础。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, then all we need to do to determine which elements that corresponds to is take a look at our periodic table.

    因此,我们需要剩下,在元素周期表中寻找,对应的元素有哪些。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If there are two people working together, there's about half as much work for each person to do.

    如果有两个人一起工作,每个人大约需要工作量的一半

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • All I have to do then is correct that for the number of days in a year, so that's what I did.

    接下来我需要将它换算成年,我就是这么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Alright, I have the problem so clearly this algorithm whatever it's gonna be is gonna be at least twice as fast because I'm doing half as much work.

    现在,这个问题已变得清晰,不管怎么样,排序算法的效率,至少是之前的两倍,因为我需要一半的工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The Ark was a visible sign of his presence and it marched before them And soon after the conquest representatives of all of the tribes of Israel are going to meet and make a solemn covenant at Shechem to be the people of Yahweh, to worship him alone.

    约柜便是他现身的标志,它在他们面前行进,在征服之后,以色列各个支派的代表们,将要会面并且在示剑订立神圣的契约,立约耶和华的子民,对他崇拜。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I mean, it's a pity we can't kill people in experiments deliberately anymore, because we need to see how this works, but I can't do it.

    我的意思是,很可惜我们不能在试验中故意杀人,为了搞清其中的原理,我们不能那么

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I've only posted Chapter 1, which basically reviews the things I've talked about today.

    把第一章挂在网上,它对我们今天讲到的东西了基本的总结

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But this is not a spectator sport.

    但是你们不能只做观众

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But over a lifetime, I think I would think almost a complete majority here would agree that they would rather be a human with higher pleasure than be that rat with intense pleasure for a momentary period of time.

    但是就一生而言,我觉得,在场绝大部分人都会同意,他们更愿意拥有更高级快乐的人,而不是图一时快乐,享受一时快感的鼠。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And typically, I'm not going to just search once in a list, I'm going to search multiple times.

    还要考虑我要如何去使用它?,我不会对一个列表只做一次搜索。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're ready for the first law. We're just going to go to through these laws pretty quickly here.

    现在我们来讨论热力学第一定律,我们简要的讨论。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • They can only be moral if there is some semblance of human choice or will expressed in the relationship, our ability to do otherwise.

    它们的道德性存在于,人类在关系和,去其他事情的能力当中,选择或者表达意愿的时候。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We're going to do this in four, just for-- just because I think it works out better so everybody tap your foot with a four beat.

    我们只做四拍,因为我觉得这样的效果更好,大家都用脚打四个拍子

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Just doing a simple thing, that again come back to Thich Nhat Hanh, talks about when you're feeling some pain, or stress, anxiety, put your hands over your heart, and breathe and say "I care for your pain and I care for your suffering."

    只做一件简单的事,正如一行禅师所说,感受到痛苦,压力,焦虑时,感受到痛苦,压力,焦虑时,双手交叉,放在心口上,呼吸,自言自语道,“我在乎你所受的痛苦和煎熬“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So all we're doing here is the most quick and superficial glance.

    所以对它们我现在只做一个,最简单,最浅层次的分析

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, I brought up this idea, "What if we could just use SMS? You could send what you're doing. It will go out in real time to all the people who are interested in hearing it. And then, it would be archived on the Web. You could also enter it from the Web and it would be device-agnostic.

    所以我提出了这样的想法,如果我们使用短信息会怎么样?,你可以发送你正在的事,它会立即,让每个有兴趣听的人都看到,接着,它会在网上存档,你还能再网上读到它,而不需要设备支持。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So this you should be able to know pretty quickly, so let's just take 10 seconds here.

    大家应该很快就能看出来,所以让我们花十秒钟的时间来一下。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, one of the things that they do when the Homeric heroes refer to their wives-- there are really only two places that they seem to be associated with.

    其中一件荷马史诗的英雄提到的,他们的妻子所的事--,似乎她们过着两点一线的生活

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • An investment bank, if it's doing a pure investment banking business is not a depository institution.

    如果投行只做投资业务的话,不能称作为一个储蓄机构。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It means we really haven't done anything-- that's an exaggeration-- we've done very little to manage risks that individuals or that countries face, for that matter, or even individuals face.

    这意味着我们面对冲击无动于衷-,这有点夸张-,我们只做了很少努力,来管理个人,或国家面临的风险。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Why doesn't everyone go ahead and take ten more seconds on the clicker question.

    每个人为什么不开始课堂表决题呢,需要10多秒的时间。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you agree with my estimates, then you should do this as an investor, you should hold only some mixture of this tangency portfolio, which is 9% oil, 27% stocks, and 64% bonds.

    如果你赞同我的估计值,那么作为一个投资者的话你应该这么,你应该持有,符合这个切线投资组合比例的投资,即9%的石油,27%的股票,和64%的债券。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, long story short after this fairly arcane syntax, the end result is completely straightforward, do the following 10 times.

    如此看来,这个长篇故事经过这个奇异的语法规则,简化后就立马简单明朗了许多,需要重复10次就OK了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • For HF, just for grins and chuckles, let's do it.

    为了好玩算一下,一起来

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We do know it exerts a force, so here's what you do.

    我们知道它施加了一个力,所以你应该这么

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • We're also posting a practice exam for you to take, so after you're completely done your studying, it's good to have everything done before you take the practice exam, and then sit down just with this sheet here and your calculator, and ideally a timer, and make sure you can do the practice exam in the allotted amount of time.

    我们还将给出一份模拟试题,因此在你完全复习好之后,最好先复习完,再这份模拟试题,坐下来,拿出这张表与计算器,最好还有个计时器,确保自己完成模拟题,在规定的时间内。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So in other words, every time I merge the point that I kept emphasizing verbally there and that I'm only touching each number once, means that we have to account for the amount of time it takes to merge N which is going to be just N. Now, this is again one of these cyclical answers.

    换言之,之前在合并时,我不停地强调,对每个数字我碰了一次,这就是说,我们要记录合并所花的时间量,也就是这里的,这又是一种循环性的答案。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定