• If you're looking to have an opportunity for a personal reflective... I read this on a retreat last year.

    如果你想进行一下自我反省。。。,我去年在度假时读了这本书。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Writing the book was as if I had eyes over my shoulder or voices speaking to my ear.

    写这本书就好比自我反省,听自己在辩论一样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Silence gives us a chance to reflect on what we have said and heard.

    安静让我们有机会反省我们所说所闻。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So be a little bit introspective.

    所以要多反省自己。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Individuals of heterodox belief but whose own views may stimulate others to question and think for themselves, all to the good, Milton, John Locke, people like Voltaire argued something like this.

    如苏格拉底持非正统信念的个体,他们的观点,可能激励其它人反省,及内思,所有的好人,米尔顿,洛克及像伏尔泰等人,都做过类似的申辩。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He is one of the finest examples of scholarship and personal reflection, personal religion.

    他是学者的典范,也是自我反省,个人宗教的典范。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You have to look into yourself and say what would I really feel about that, what am I willing to give up in order to help save a life.

    你必须去反省自己,说出自己真正的感受,问问自己为了拯救一个生命会放弃什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It gives opportunity to reflect a lot, contemplate a lot about not only your own daily activities, but just what's going on in the world around you.

    这是一次机会,让人反省沉思,自己的日常生活中的一些活动,也思考我们身边的世界。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The wisdom to know the difference-- fortunately, a lot of this wisdom can come from studies, from research, from deep introspection that you will do throughout the semester.

    认识两者差别的智慧-,幸运的是,这样的智慧可以通过学习获得,通过研究和在这个学期,进行的深刻反省中获得。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He tells his fellows citizens, right, that their lives are not worth living, only the examined life is worth living and you are not living examined lives therefore your life cannot possibly have any value to it.

    他告诉邦民们,说他们的生命不值得活,仅有经过反省的人生才值得,因为你未过着经反省的人生,所以你的生命,不可能会有任何价值。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But, he says, if he tries to persuade people of the goodness and the justice of his way of life on simply rational grounds alone, to persuade them that the examined life alone is worth living, he says he will not be believed.

    但他表示,假设他试图说服,良善及正直之士,相信其生活方式的作法,仅在简单的理性基础上,或者试图说服他们,经反省的生命才值得活,他说他们也仍然不会相信他。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The one point of view takes the philosophic life, the examined life, to be the one most worth living; the other takes the political life, the life of the citizen engaged in the business of deliberating, legislating, making war and peace as the highest calling for a human being.

    一个观点为采纳哲思生活,经反省的人生才值得活;,另一个观点为采纳政治生活,公民的生命并入,商议,立法事务,宣战与追求和平,成为最高的人性召唤。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And on the other hand," he says, "if I say that this even happens to be a very great good for a human being that is to make speeches every day about virtue and that the unexamined life is not worth living for a human being, " you will still less be persuaded by me."

    但另一方面“他继续说,“如果我说这碰巧,也对人类贡献极大,透过每天演说美德,及没有反省的生命,不值得活,你们仍然不太可能会被我说服“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定