• And, so the experiment was to bombard the foil with these alpha particles, and that measure what happens to them.

    因此这些阿尔法粒子,轰击金箔,将会发生什么事情呢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and you've got to hit a ball which is on the ground with a sort of croquet mallets.

    你要一个类似木槌的东西打击地上的球。

    知道马球吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • I know I only need 2, so I can relate dV dV to dp through the ideal gas law.

    我只需要两个就够了,因此可以,理想气体状态方程消

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, here are at least three examples of canceled children, and you can use that phrase, I think, to characterize Lolita. She is a canceled child.

    那么,这里至少有三个被忽视的孩子的形象,我想你们,也会这个词描述洛丽塔,她也是一个被忽视的孩子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then we're going to turn to the question of efficiency. How do we measure efficiency of algorithms? Which is going to be a really important thing that we want to deal with, and we'll start it today, it's undoubtedly going to take us a couple more lectures to finish it off.

    然后我们会回头继续讨论效率问题,我们如何计算算法的效率?,我们处理这些问题的时候,最重要的事情是什么?,我们今天要讨论这个问题,毫无疑问我们要,挺多节课来学习这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So you could use sort of negative selection in order to find the ones that you want.

    这样你就可以某种负向选择,找到你想要的细菌

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So I would choose something that have a wave lines off You wouldn't measure the dimension of a human hair with a yardstick, so I need something on this order.

    所以我会选些东西,你将不会一个码尺量,人的头发有多大,所以我需要一些这个级数上的东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So now that we can do this, we can compare and think about, we know how to consider wave functions for individual electrons in multi-electron atoms using those Hartree orbitals or the one electron wave approximations.

    现在我们可以做这些了,我们可以对比和考虑,我们知道如何哈特里轨道,或者单电子波近似考虑,多电子原子中的单个电子波函数,所以对于我们研究了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We prove things in mathematics that have never been proven before or we find new ways to prove these theorems or what have you and we can be creative.

    我们数学证明从未被证明过的事物,我们探寻新的方法证明那些定理,或其他诸如此类,总之,我们具有创造力

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You won't look at this as a scientist objectively scanning data.

    你不会科法的眼光看,客观地审视你接收到的信息。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Where can I go? Where can I spend my time?

    我能哪里?我把时间在哪里?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If the cabin boy had agreed himself, and not under duress, as was added, then it would be all right to take his life to save the rest and even more people signed on to that idea.

    如果派克是自己同意的,而不是被迫的,正如这位补充的,那么他的生命救其他人就没问题,甚至更多同学赞同这一观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The tradition is aristocracy; that's what we connect with the polis, and of course, it was natural, because it also fit into the world of the Iliad and the Odyssey, which they were accustomed to think about.

    他们的传统是贵族政府,这是我们该和城邦联系起来的政体,当然,这也很自然,因为这也符合《伊利亚特》和《奥德赛》中的描写,他们习惯于这样的方式思考

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So those of you who haven't, don't worry, I mean this will be a bit review, but we'll see it more through the eyes of Game Theory this time, and for those of you who haven't, don't worry we're going to go through it.

    如果你没学过,也不必担心,我们一起来快速回顾一下吧,但这次我们博弈论的角度分析,那些之前没有学过的同学,别担心,现在我们一起来看一遍

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If your plan is to accelerate a 3 kg mass with an acceleration of 2 meters per second, you better have a rope that can furnish that force and it can take the tension of 6 Newtons.

    如果你想 2 米每秒平方的加速度,拉一个 3 千克的物体,那么你就需要一根能提供拉力的绳子,并且它能够承受 6 牛的张力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The British Government issued those consols in the early 1700s and, while they were refinanced in the late nineteenth century, they're still there. If you want to go out and buy one, you can get on your laptop right after this lecture and buy one of them.

    英国政府,在十八世纪初就推出了这份债券,当他们在十九世纪再融资的时候,公债仍然有售,如果你想买一份的话,你可以在这堂课后笔记本电脑,买一份公债

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I mean, you've been banging on that pen for a long time and I don't understand why.

    我是说,你一直那支笔敲来敲,我不明白为什么。

    Would you please 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Or maybe go on a cruise and just relax in the sun for a week.

    或者也许我会游轮旅行,一周的时间,放松放松,晒晒太阳。

    不需要名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • The idea of working in an office, pushing papers 70 to 80 hours a week, although as lucrative as it might be, wasn't something I felt I will be really using my own personal skill set to benefit people on a mass level.

    在办公室里一周做,70到80小时的琐碎工作,虽然会很赚钱,但是这并不是,我能真正自己的能力,造福大众的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But,the turbo-prof will be somebody who is assigned to Reims, and who takes the train there every day, or to Tours; but to Lyon also since this is only two hours, this is four-hundred kilometers.

    不过涡轮教授被派到兰斯教书,他每天都要坐火车往返,抑或是图尔斯,从这里里昂要两小时,这有四百公里

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • so you can, yeah, you can use it to go around the park, or you can use it to get from place to place, I think.

    所以,你能公园转,或者你可以它从一个地方另一个地方。

    伦敦的蓝色自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • If it's not, then you're going to have trouble describing it using thermodynamic properties.

    如果它不是,那么热力学性质,描述它就要有麻烦了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The whole telling of the story is not objective at all, and when you think of it in an objective sort of way, it's a completely different story.

    整个故事的讲述本就不客观,当你客观的方法衡量它时,它就是完全不同的故事了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When you think about an int or a float or a dictionary or a list, you knew that there were functions that operated on them.

    当你想到整型,浮点型,或者链表时,你知道可以函数处理他们,但是当你传递一个参数,例如链表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Once you've got that, you can do minus 7 times a vector Just take the vector, multiply it by Pi and flip it over.

    明白这点之后,你就可以计算-7乘以矢量,只需 π 乘以那个矢量,然后将其方向调转

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you went to a store to buy something with paper money then the person at the ? would it be a cash register?

    如果你纸币一家商店,买些东西,那么收银员,等等,那时会是个收银员吗?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And we can see that we are able to grasp them through the mind.

    同时看到我们能够心灵,掌握它们

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For birds and mammals, we don't have many kids but so we devote a huge amount of psychological energy to protecting the ones that we have.

    鸟类和哺乳类,没有很多孩子,所以我们大量的心力,保护我们有的孩子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, we just want to appreciate that what we'll be using in this class is, in fact, the solutions to the Schrodinger equation, and just so you can be fully thankful for not having to necessarily solve these as we jump into the solutions and just knowing that they're out there and you'll get to solve it at some point, hopefully, in your careers.

    所以,我们仅仅想要鉴别,将会在这门课中到的,事实上就是薛定谔方程的解,而且你们可以非常欣慰,因为你们没有必要,解这些方程而是直接它们的解,并且知道这些解出自那里,希望你们在学习生涯中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定