• So, the poetry that is part and parcel of the conversation between Dean and Carlo--Carlo's poetry--seeps out of that basement room.

    所以,诗歌是迪恩和卡洛的对话中不可缺少的一部分,-卡洛的诗歌--从那间地下室里渗出。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We see Dean sort of begging for sleep after his conversation with Carlo Marx in the basement in Denver.

    我们看到迪恩在丹佛与卡洛马克思在地下室里谈话之后,几乎是有点在祈求睡眠。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We're building up to entropy and to engines, Carnot cycles, etcetera.

    我们要研究,熵,热机,卡洛循环等概念。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This is a French painter, drawer, lithographer called jacques Callot.

    这是一副法国画家,雅克·卡洛的作品,《处决》

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The classic case was discovered by Paul Broca in 1861.

    保罗·布于1861年,发现了一例经典病例

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Anything else? Carolyn.

    还有别的吗,卡洛琳。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I walked out and took a trolley to my apartment and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.

    我走出去推了一辆推车到我的公寓,卡洛马克思的纸型山随着,东边太阳升起变成了红色。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Carlo woke up in the morning and heard the vulgar pigeons yakking in the street outside his cell.

    卡洛早上醒来就能听到在他牢房外面,的大街上有粗俗的鸽子和牦牛叫声。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When Dean and Carlo are talking to each other, there's a lot of anxiety on either part about whether they have actually attained that thing that they were looking for.

    当迪恩和卡洛在说话时,双方都有种焦虑,不知道他们是否真正得到了他们所追寻的东西。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It makes them in one sense false; there is a falseness to the overlay that Carlo gives to Sal, and through which he then sees.

    某种程度上把他们变成假的;,卡洛给Sal的覆盖有一种虚伪,后来他发现了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • These are some minor characters who lived with them and went to Columbia with them, or were in their circle when these writers lived in the neighborhoods ] in New York around Columbia University.] So, Allen Ginsberg is Carlo Marx, and Ginsberg went to Columbia.

    这些是和他们住在一起的次要人物,和他们一起去了哥伦比亚的,或者当作者住在,纽约哥大附近的那个小区时,是他们圈子里的人],因此,艾伦金斯堡就是卡洛马克思,金斯堡去了哥大。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What would he say?" And I said, "That last thing is what you can't get, Carlo. Nobody can get to that last thing.

    看他怎么说“,我说“你想知道的最后这件事没法知道,卡洛,没人能知道的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I was tremendously interested in the letters because they so naively and sweetly asked Chad to teach him all about Nietzsche and all the wonderful intellectual things that Chad knew. At one point Carlo and I talked about the letters and wondered if we would ever meet the strange Dean Moriarty.

    我对那些信极感兴趣,因为他们是如此天真烂漫讨人喜欢地让乍得,教他们一切他所了解的关于尼采的精妙的知识,卡洛和我一度一起讨论那些信,还怀疑我们是否能遇上奇怪的安莫里亚蒂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, this is what Carlo represents in his poetry.

    所以说,这就是卡洛在他的诗里所描述的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then, they have this very complicated back-and-forth about things that they remembered, or didn't, and they hashed these things over: Then Carlo asked Dean if he was honest and specifically if he was being honest with him in the bottom of his soul.

    于是,他们有了这个十分复杂的,关于他们想得起来想不起来的事的来回选择,并且他们充分讨论了这些事情:,然后卡洛问迪恩他是否诚实,特别是他是否,从灵魂深处对他诚实。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well, if you look, Sal, after witnessing what it means -what their business is with one another, he looks out, and he sees the world through Carlo's eyes.

    好吧,你们看Sal,在见证了这意味着什么之后,-他们的生意彼此是干嘛的,他留神通过卡洛的眼睛看世界。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定