While they're sitting there thinking about painful shock it's making their heart beat faster, it's making their palms sweat, it's making them breathe harder maybe.
因为在等待痛击实验时,他们的心跳加速,手心冒汗,可能呼吸开始急促。
And the experimenter is back there with the speed knob and at random intervals he just speeds up the tape of their heart and then slows it down.
实验者回到实验室,带着录音设备,随机地,他加速了心跳的录音,然后又慢下来。
应用推荐