He says, "I dispute the pretensions of any theory which sets up an imaginary standard of justice not grounded on utility."
他说,我反对任何理论,不以功利为基础,虚构公正标准“
Bentham tells us happiness, or more precisely, utility maximizing utility as a principle not only for individuals but also for communities and for legislators.
边沁说,应最大化幸福,或更精确来说,最大化功利,功利最大化原则,不只针对个人,也适用于共同体及立法者。
Bentham says we have to consider the welfare, the utility, the happiness of everybody.
边沁说我们必须得考虑,大众的福祉,功利,大家的幸福。
The first was the objection, the claim that utilitarianism, " by concerning itself with the greatest good for the greatest number, fails adequately to respect individual rights.
第一点异议,是说功利主义,只关注“为最多的人谋求最大的幸福,没有充分地尊重个人权利。
You may say that what's missing here is something that the utilitarian can easily incorporate, namely the value to the person and to the families of those who die from lung cancer.
你也许会说,这里无疑忽略了,功利主义者认为应当包含的部分,即那些死于肺癌的患者本身,加上其家属的价值。
应用推荐