So as one reads the epic one senses this very deep ambivalence regarding the relative virtues and evils of civilized life and many of the features that make us human.
当人们读到这一段的时候,总是会对文明生活方式的利弊,产生一种很矛盾的感情,然而正是这些特性让人区别于动物。
So you really want to think about that trade off.
所以你必须权衡中间的利弊。
Well they--it's a balancing -they have to balance -sometimes they don't like the choice they made but the advantage to being public is that people trust you more.
他们...这其实是种平衡,他们必须权衡利弊,他们并不希望公司上市,但上市的好处是,能够因此取得公众更多的信任
And there're trade-offs between both.
两者之间各有利弊。
I studied the Paulson proposal carefully, since I'm writing a New York Times column about it which will appear Sunday Reading the various commentaries about the proposal I had the impression that not many of them are very--thinking very deeply about it.
在我写这个星期天将发行的,纽约时报的金融专栏之前,我曾认真研读了鲍尔森的改革计划,在我读过各种各样关于改革计划的评论之后,我深深地感觉到不是每一个人,都能深刻的意识到改革的利弊的。
应用推荐