Pass to the left bank and the scene changes so suddenly that you think yourself on the other side of the world.
而河左岸则完全是另一番景象,让人怀疑自己到了世界的另一头
There are relevant and interesting fields of discourse and there are completely irrelevant fields of discourse, and some of these fields are on the sides of angelic discourse and some of these fields are on the side of the demonic.
有和话语相关的有趣的领域,也有完全不相关的领域,一些领域有如天使一般,而另一些则如恶魔。
One extreme case is perfect competition and the other extreme case is monopoly.
一个极端情况是完全竞争,另一个则是垄断
What Modigliani and Miller said, if it's pure dividend policy, then it is totally irrelevant; it means nothing, so companies can do whatever they please-- I don't care.
莫迪利阿尼和米勒的观点是,如果是单纯的股利政策,则与之完全不相关,它没有意义,所以公司可以任意施为,我不在乎
And,it used to be that twenty or thirty years ago you'd say nothing in France works, and everything works in the U.S, and now it's just the opposite,totally the opposite.
而在二十或三十年前,你会说法国一片混乱,而美国一切运行顺利,现在则恰恰相反,完全相反
Another third did it for completely different reasons.
另外三分之一的原因则完全不同。
We have to not talk-- just talk about the good things in the life, but the good of life itself, and we have to notice that perhaps on certain views, for certain cases, it's not really the case that when I die I'm being deprived of a good life.
我们不但要看到-,生活中的美好事物,还要看到活着本身的好处,我们发现也许有某些观点,在某些情况下,情况则不完全是这样,即我死之后不会被剥夺美好的生活。
Consequently, prices are going to go the other way and consequently prices are going to be highest under monopoly, lowest on the competition, and somewhere in between in this Cournot situation.
相应的,价格则呈相反趋势,垄断情况下的价格最高,完全竞争情况下的价格最低,古诺均衡时价格处于两者之间
The ritual cult of the Israelites may look like that of their neighbors but it functioned very differently; its purpose was drastically different from that of Israel's neighbors. The Israelites like their neighbors may have set up a king over themselves. But Israelite monarchy differed from Canaanite monarchy in significant ways because of their monotheism.
从祭拜仪式上看,以色列人和邻国类似,但操作起来很不一样,而目的则完全相反,以色列人可能会像邻国那样,拥立一位君主,然而受一神论的影响,以色列的君主政体和迦南地区的有明显差异。
应用推荐