You've got to juggle the two equations, multiply that by 4, multiply that by 3, add and subtract and so on.
同时处理这两个方程,这个两边乘以4,另一个两边乘以3,将两方程相加或相减求出答案
But then having found one answer, you can add to it anything that gets killed by the act of taking derivatives.
一旦你算出了一个答案,你就可以往式子里加入任何,在求完导后消失的项
Now, you could look at adult zebras all day long and you're never going to figure this out.
就算你整天盯着成年斑马看,也永远都找不出答案来
So hopefully if some of you have your calculators with you, you can confirm the answer that I got, which is that the energy is 7.82 times 10 to the -19 joules.
所以如果你们带了计算器,希望你们也能确认一下,我们算出的答案,能量等于,7,82乘以10的-19次方焦耳。
Well, it turns out that people tended to give an answer close to the number that came up on the wheel of fortune.
结果表明人们会更愿意给出,接近他们刚才转出数字的答案
The answer would come back and the priests would give a response that would be essentially straight.
神谕会带来答案,而祭司也会传达出尽量直白的回答
Interestingly,and somewhat more surprisingly, looking at it from the inside,we won't be able to tell either.
很有趣地,同时也很让人惊讶地,从内部设身处地观察,我们也找不出答案。
But it's going to keep going.
并打印出所有的答案。
Go ahead and implement with the person next to you a program that takes as input from the user an integer called F and prints out the answer of the Celsius equivalent.
继续和你旁边的人执行程序,取来自用户的整数F作为输入,然后打印出与之等价的摄氏温度的答案。
So, the experimenters, after they got the number, they'd say, hey your number is almost the same as the number that just came up.
在转出数字之后,实验人员说,你估计的答案和,转出来的数字几乎一样
Everyone knows from calculus that if you're trying to find a function about which you know only the derivative, you can always add a constant to one person's answer without changing anything.
学过微积分的人都知道,如果你想根据已知的导数,求出其原函数,你总是可以给某人的答案,随便加一个常数,且不影响结果
In the early days when there are four or five formulas, you could memorize all of them and you can try each one of them until something works, but after a couple of weeks you will have a hundred formulas and you cannot memorize all of them.
刚开始我们只会涉及到四,五个公式,你可以全部记下来,你可以一个一个试,直到解出答案,但过了几个星期,你就已经学了一百多个公式了,你没法全部记下来
应用推荐