He is using the English translation of the German word frohlich from Nietzsche's The Gay Science.
他用的其实是德语“快乐的“一词的英文翻译,而那个词则来自尼采写的“快乐的科学家“这个标题。
耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选
I actually wrote an article, it was called, it was on the Lehman Brothers
我原先写过一篇文章,标题叫……是关于雷曼兄弟的,
研究美国经济 - SpeakingMax英语口语达人
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动