• But we've expanded the list of goods so it includes external goods and not only experiential or internal goods.

    但是我们扩展了美好事物的定义,所以它包括物质方面的美好事物,而不仅是经验和内心方面的美好感受

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's the sensation of what it's feeling like-- that's why we call them feelings after all-- what it's feeling like on the inside,as it were, while all this behavioral stuff's going on.

    感觉的知觉,这就是为什么我们最终还是称之为感受,即,内心的感觉,与所有这些行为层面的东西同时发生

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So that when you are hooked up to the machine, it seems to you exactly the same on the inside as it would seem to you if you really were-- and now fill in the blank.

    当你被连接到机器上时,你的内心感受,看似就是你真正的体验-,哪一种体验都可以。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定