And so they're coming at the text already with some kind of familiarity with the topic, at least in a popular conception.
所以他们阅读文本时,对这个话题其实早已有所了解,至少了解大众观点。
and they haven't really thought long and hard about whether they want to be a lawyer.
其实,关于将来愿不愿意当律师,他们自己也没有仔细考虑过。
It wasn't that bad really, it was kind of interesting, I learnt a lot," to justify what they did.
其实这份工作没那么无聊,挺有趣的,我学到了很多“他们会这样为不合理的行为找理由。
But it was easy to do because they were so knowledgeable now of focusing on nature.
但这其实很容易,因为他们已经学会如何欣赏自然。
And what is more, they actually invited me at once to join them, as though politics and I were a fit match.
更甚之,他们其实曾邀请过我加入他们,因认为我是块政治的料子。
One point that he tried to--he escaped actually, with the help of some friends, and they found him dining in an elegant Swiss restaurant.
有一次他想要,其实他真跑了,在他朋友帮助下,然后他们发现他在一家瑞士高级餐厅吃饭
Well they--it's a balancing -they have to balance -sometimes they don't like the choice they made but the advantage to being public is that people trust you more.
他们...这其实是种平衡,他们必须权衡利弊,他们并不希望公司上市,但上市的好处是,能够因此取得公众更多的信任
Content is a function -or let me say practical language, the purpose, in other words, of communicating facts or of communicating at all, which we associate with practical language -is a function of poetic language.
他们认为,内容即是功能,实用语言的目的,就是交流,我们总是把交流和实用语言联系,但其实它也是诗歌语言的功能。
He wakes onto the morning and he realizes that the armies of the night are the armies of light and that he's in the company, he's been seized into the company of people who wander on the road forever and yet find this need that's promised forever.
清晨,他醒来,意识到,昨晚的人群其实是光明的使者,而他正是其中一员,他变成了跟他们一样的人,这些人一直在流浪,尽管如此,他们仍然信仰上帝。
And this is so that they could have more possible user IDs not because they have billions and billions of users but surely people create accounts to lead accounts and they don't necessarily have to reuse numbers this way.
这样他们就能有很多的用户ID了,倒不是因为他们有成千上万的用户,而是创建账户来引导其他账户,其实他们完全没有必要以这种方式复用。
But really what that means is the language that they're using is simpler, right?
但那其实真正意味的是他们用的语言很浅显,对吧?
But other than that you wouldn't know that they're part of a social group
但除此以外你也不会知道他们其实属于一些社交团体,
And they won championships, and now they actually have a really good record.
他们拿过锦标赛冠军,其实现在有很好的记录。
Probability is 0 of their choosing Right is the same as saying they choose Left, so that my payoff from Up against that is given by the top box up there, I get 5.
如果对手选右的概率是0,其实就是说他们会选左,因此此情况下我选上的收益,从上面的矩阵看,我的收益是5
What you'll actually find in terms of asking your TAs about the Lewis structure rules is that sometimes they won't be as good at them as you are, and the reason is once you've drawn enough of these structures, you start to get a lot of chemical intuition about it just looks wrong to you if it's wrong.
其实如果大家去问助教,路易斯结构的规则是什么的话,你会发现他们有时候可能并不比你们记得更清楚,因为一旦你画过足够多的路易斯结构,你就会开始获得很多化学直觉,如果它是错的,那么对你来说它看起来就是错的。
When they're through and had reached their peak, their notion of monarchy is something fit for barbarians, but not for Greeks. A free man may not live under a monarchy, and the roots of that, I think, are visible in Homer.
当他们赢得竞争,到达权利的顶峰时,他们所谓的君主制其实更适合于异邦人,而不是希腊人,君主统治下不存在自由人,这个想法的根源可以在《荷马史诗》中找到
Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?
因为他们其实并不存在,他们只是一种可能,我们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但我们一旦这么说,我们似乎会得出这个结论,这种情况下死亡不可能让我害怕,因为我死了就不存在了,所以我怎么会害怕?
but that is actually somehow related to what they study.
但是其实他们的职业也和他们的专业相关。
It turns out that the confusion between actors and their roles is extremely common.
其实混淆演员,和他们的角色这种现象很普遍。
or something; but, nobody ever does that, they all watch it in the privacy of their rooms or you can go watch it--we'll figure it out; but, it's a really wonderful movie.
不过其实没人来,他们都喜欢自己在屋里看,或者你也可以去...,这个再说,不过真的是很好的电影
and they want to get away.
其实他们想要闪人。
One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.
当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。
They thought, say, 100 noticed, but fifty people noticed.
假如,他们说有100个人注意到了,但其实只有50个人注意到了。
Well, they're not thinking right.
其实他们的思路是有问题的
They don't know--They think that they're teaching somebody in a memory game but actually the person who is being shocked is a confederate who is trained to react in certain ways as he's being increasingly shocked.
他们不知道…他们以为,他们是在用记忆游戏来教被电击者,但其实被电击者早就和设计实验的人串通好,当电击者电击的次多增多时,他就会装成相应的样子。
They knew perfectly well.
他们其实很了解
For a driver, for instance, when I ask you to rank how good you are as a driver, what people often do is they think--they say, "I'm better than average," but what they do is they focus on one aspect of their driving.
例如,拿司机来说,当我叫人们给自己的开车技术打个分时,人们通常会认为,“我比一般人好”,但其实他们只看到了开车的一个方面。
If they're sort of doing their job right, they're actually diversifying away all the risk and relying on the law of large numbers.
如果他们工作得当,那么他们其实是规避了所有的风险,而且依赖大数定理。
应用推荐