• On the right hand side, the work, let's call this left hand side, let's call this right hand side.

    右手边,让我们先在这里,标下标表示左手,这里示右手。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Let's begin with a kind of warm-up sheet which we can anchor in these little drawings I've made.

    让我们来热一下身,看一下我黑板上画的图。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Let's take the first thing first, the radical theology. I'm only able to talk about a small component of Milton's theological daring here.

    来谈激进的神学观点,这里我只能,谈及弥尔顿神学上的大胆突破的一个小小的组成部分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And if they can't answer that question, I say well, before you even run it, have an answer to that.

    如果他们没法回答这个问题的话,我会说好吧,你运行实验之前,回答这个问题吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I just wanted to address that quickly before we move on, and actually address another thing about dealing with wavelengths of particles that sometimes comes up.

    我们继续之前我要更正一下,实际上是更正有时我们会碰到的,另一个对待粒子波长的问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I want to mention just a few of the publications that Doctor West has had over the years.

    我想提几本韦斯特博士,这几年所著的出版物。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When I think about the two dimensions I'd like to explore first, I'd like to let you think about for a while the purpose of education.

    想两种形式的教育时,我要进行探究,我希望你们思考一下,教育的目的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?

    让你们来体会一下,如果我死后,我不存了,对我来说怎么会有坏事情?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Setting yourself up before the fact so that you can win an argument after the fact, so that you didn't--you just got unlucky.

    事实发生之前给自己预设一下结局,你就能事实发生之后赢得一场争论,所以你并不是不能做到-,只是不走运而已。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'll go through them briefly now and elaborate on each in the next couple of lectures,interweaving them with studies,research as well as applications.

    我会简短地介绍一下,再逐个阐述,接下来的几节课里,会分别对它们,进行学习,研究,和应用。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Alright, so maybe a little underwhelming and we saw already what this program is going to do but let's just go through this process once before we start doing more interesting things and then we'll come back and at least give you a hint of what some of these syntactic details are doing.

    好吧,这个程序也许太平庸了,让人印象不够深刻,我们也知道这个程序是干嘛的,我们开始更有意思的事情之前,让我们再来讨论一下整个过程后再回来,这些语法细节到底是做什么呢?,给你们一点小小的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But before we give the reasons let's do an experiment of Mill's claim.

    给出理由之前,对穆勒的观点做个实验。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • He first built a navy on rivers using Dutch shipmasters from amsterdam.

    找荷兰造船师河流上建了支海军

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • What I'd like to do--and this will be the first time I've the clicker thing in the class so let's try out this little quiz and see how it works.

    我想要--这是我第一次,课上使用表决器,所以我们做个小测试看看效果如何

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So we're just going to leave it in suspense.

    先在这里留下悬念

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Because he sort of ahead his time. He often.

    因为他走了他的时代之

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Well, that's something I want you to think about and maybe I'm sure you'll want to talk about in your sections, but let me propose something like the following to answer or at least to respond to this paradox, this question.

    这是我要你们思考的问题,我也确定,你们也想要讨论时段发言,但让我提出以下这些回答,或至少说是响应这个悖论,这个问题。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You can think of it as this reaction to the problem of lateness that accounts for one of the invocation's most distinctive features, and that's the repetition of the word "first."

    你们可以把弥尔顿这首诗中对“晚“的回应,当做这首诗最明显的特征之一,这表现他反复使用“初/“一词上“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What in the world does that have to do with my divisor example? Well, actually, before I do that let me in fact fill in a piece here.

    那么这到底跟我的除数的例子有什么关系呢?,好,实际上,我讲之前请我来补充一点,大家还记得我说过,我们可以概念上认为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, the first thing we do is put two electrons between h and c, and then two electrons between c and n.

    那么,我们先在氢和碳之间放两个电子,然后碳和氮之间再放两个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • When Milton instructs his muse, "Say first, for Heav'n hides nothing from thy view," there's something more here than the primary sense of the word, which is just "first in sequence."

    弥尔顿写到缪斯的时候,“请说,天界和地狱深渊您的眼中,一切都了如指掌“,这句中““除了它本身的意思“最“之外,还有其他的含义“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You actually have the word "first" appearing six times in the first thirty-three lines of Paradise Lost.

    初/“一词《失乐园》的,头33行中就出现了6次。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • At each node, I'm going to go left until I can't go any further.

    每一个节点,我都会走左边的分支,直到走不下去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Let me restart it but in the smaller scope of this window.

    先在小窗口里重新播放一下这部片子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • bonding actually, a couple lectures down the road.

    实际上我们后面的课里会讲到,我要这里介绍它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right. So, bracket some of those thoughts for a moment.

    好了,我们还是把这些思考暂且一边

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now I'm hitting the down arrow.

    先在我敲下箭头键。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Although it's not true that you are speaking French-- let's suppose that you know how to speak French-- it's still true of you while you're asleep that you can or could speak French.

    虽然你并不说法语-,假设你会说法语-,但是确实你睡觉时,你是有可能开口说法语的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, if you can flip your lecture notes over and just write on the blank space, we're going to cover electronegativity first here, and specifically, you can go back and fill this in to your lecture 9 notes, if you want to stay organized, but I just suggest just writing it on lecture 10 notes now and going back.

    因此,请大家把讲义翻到背面,就空白处做一下笔记,我们要讲一讲电负性,特别提醒一下,大家可以,回到第九课的讲义并把这些记那里,如果你想保持条理性的话,但是我建议大家第十课的讲义上,回去再记到第九课的讲义上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定