Are you sure? Is there nothing you want to say?
你确定?真的没有什么要说的吗?
Finally, and this is the last thing I'll say: If you take another person's perspective, you'll care more about them.
最后我要说的是:,如果你从别人的角度看问题,你就会更关心他们。
Well, the initially tempting thing to say is not only aren't you broken, but you're actually engaged in P-functioning.
首先要说的会是,不仅你没有被破坏,还有确实,拥有人格功能性。
Do we ever escape from his head? You're saying that you don't you didn't feel like you ever could, in the world of this prose.
我们能从他的想法中跳脱出来吗,你要说的是,你觉得你不能,在这个散文的世界里。
You're probably a little frustrated because maybe you sort of anticipated what he was going to say, and then you read it and you said, "Gee, he really isn't saying that.
如果你差不多猜出了他要说什么的话,你可能会有点沮丧,如果你读这篇文章,就会说:“哎呀,他不是这个意思。
Now, you might say, well, wait a minute.
你可能要说了。
Is there any sort of an explanation for why God says you can't eat of this tree when he's given all of the fruit bearing trees... on what's going on and you're going to be reading a wonderful and interesting gnostic interpretation.
有没有一些解释来说明,为什么上帝要说你不能吃这棵树的果实,他给人类所有结果实的树。,对于你现在正在阅读和即将阅读的东西,有许多睿智有趣的解读。
Now, you can see why I'm talking about systemic effects.
现在你明白为什么我要说到系统性作用了
Can you guess what I'm going to say next?
你能猜出我接下来要说什么吗
Are you going to? Yeah. Fire away.
你要说吗,来吧。
Do you want to reply?
你有话要说吗?
You can just say it's RNA or DNA and you know everything about the pentose in every molecule on the chain.
你只需要说它是一个RNA或者DNA,就能知道,每个核苷酸分子的戊糖
So, this really just means for frequency, it's a frequency label.
你要说米每秒,所以它仅仅是,用来表示频率的,是个频率的标志。
The first thing I'll say is, when you have a business that's changing very rapidly, if you have five or six meetings a year, it's incredibly hard for somebody on a board to know a whole lot about your business.
我首先要说的是,你的公司发展很快时,如果你每年开五,六次会,董事们会很为难,知道整个公司的情况。
And what this is, is that if you want to take the section in French, you should have about an equivalent of 130, and the discussion's in French and a couple of the books-- I'll talk about them in a minute-- you can read in French, the others you read in English.
这个就是说,你要是想用法语授课,你的法语得有130分左右的水平,课堂讨论是用法语还有一些书,我马上要说到那些书 你可以看法语版的,其他人可以看英语版的
Is there anything you would like to say?
你有什么要说的吗?
-- Else if n is greater than 4 and n is less than 6 -- 7 let's call it medium -- else if n is greater than or equal to 7, -- less than or equal to 10 -- let's call it "big" -- and if the user typed in zero or negative 10 or 20 or whatever, let's just use the all-inclusive else block and just say, "You picked an invalid number."
否则如果n大于4,并且n小于-,我们叫它为中间数--否则如果n大于等于,小于等于10--我们叫它为“大数“,如果用户键入了0或者-10或20或其它的,让我们用一个广泛的else子句,只需要说,“你选了一个非法的数字“
Now,what I've been arguing is that,logically speaking, even if you are a physicalist, that doesn't rule out the possibility of survival.
我现在要说的就是,逻辑上讲,即便你是物理主义者,也无法排除生存的可能性。
Thank you. Yeah, I was going to say, think about what does str do, in general?
谢谢你,对了,我正想要说呢,想想通常str是用来做什么的?
OK, you say, come on, I've seen these all the time. Every time I type something into my program, it does one of these things, right?
好了,或者你要说,我总是能看见这些,每一次我在程序里输入一些内容的时候?
Your more general suggestion was much harder to deal with.
我明白你要说什么。
Often a good thing to start with is to put the lowest ionization energy atom in the middle, and if you don't have charge separation then go with that structure, but if you do find you have a lot of separation, such as the case in negative 2, positive 2, and minus 1, then you want to say wait a second, this is really bad in terms of formal charge, let me go ahead and see what other options I have here.
通常一开始把电离能最低的原子,放在中心位置就很好了,如果你发现电荷没有分开,那么这个结构就没问题了,但是如果你发现有很多分开的电荷,比如这种情况,有负二,正二和负一,那么你会想要说等一下,从形式电荷来看这很不好,让我去看看其它可能的选择。
应用推荐