He was thinking about doing a PhD in political science and pursuing a diplomatic career, but he was also drawn to science.
他原打算考政治学的博士,然后开始一个外交生涯,但同时他也痴迷于科学。
While he's almost universally acclaimed as a profoundly important intellectual figure, he's also the object of considerable dislike.
他被公认为,极为重要的知识分子,但同时,他也成为了别人唾弃的对象。
It's--I'm sure that Louis Armstrong would read some music, but again it would just get in the way of what he's doing.
我想路易斯·阿姆斯特可能会看一点,但那同时也可能妨碍他的演奏
But he also obviously writes that we are beings with will and purpose who are uniquely guided by opinions, ideas, and doctrines and it is in many ways the first business of the sovereign to act as a moral reformer of ideas.
但他同时也写道,我们是有意志和目标的生物,是唯一由言论,思想和各种学说,所引导的物种,而这正是给君主作为思想道德改造者,的存在提供了可能性。
Antiquity or tradition alone is no justification yet at the same time he seems to recognize that changes in law even when the result : is improvement are dangerous. He writes "It is a bad thing to habituate people to reckless dissolution of laws.
作为借口,但同时,他似乎也体认到法律修改,就算结果是改善,仍是很危险的作法,他写到,“让人民习惯于鲁莽的法律,崩溃是不好的事。
应用推荐