He's covering his head in a traditional religious fashion, so in order to enter this holy place he covers his head.
他以一种传统的宗教方式包裹他的头,为了进入那个神圣的地方而包裹头。
Or a painting may strike you in a completely different way that you didn't even see in the first time.
或者一幅画以完全不同的方式给你留下另一种印象,而这个你第一次看的时候甚至没有发现。
And so, when she comes to be isolated in this way, she can finally see and meditate upon, in a new way, all those systems of communication.
当她这样越来越被孤立的时候,她能够以一种新的方式,去思考那些交流的系统。
It's a machine that also looks inside your body, but looks inside in a different kind of way.
通过这种设备也能了解人体,但是以一种截然不同的方式
So for me it has been trying to find a place for religious groups and particularly our ministry to talk about the outdoors, the environment, about nature, in a meaningful way.
所以我一直在寻找一个平台,在这个平台上,宗教团体,尤其是我们全体牧师,可以和大家以一种更有意义的方式,来讨论户外活动,环境,和自然。
Apollo had touched Milton in a way that I think we can actually measure by the end of this poem because Milton at the conclusion of Lycidas seems to have assumed the authority of Apollo.
阿波罗以一种我们可以通过,诗歌的结尾来估测的方式轻抚着弥尔顿,因为弥尔顿本身在的最后,似乎也在假定着阿波罗的权威。
And think about this in that special first person ego-concerned way that comes naturally to us.
以一种自然的自省方式,来思考这些试验。
If you think about the American idea as an example of the modern way of thinking about these things, the notion is we can't do anything.
如果你以美国式理念作为,一种现代思维方式去,思考这些内容的话,就会觉得无法可施
The disobedience happens in a rather backhanded way.
有趣的是,这种违背,以一种令人讽刺的方式发生。
There's one way in which he does talk about it, though.
但是他的确以一种方式回应了。
But in fact, in his own way, he's talking about his inability ; to keep his child alive there; in a kind of metaphorical way, speaking of his failure to build a fence to last.
但事实上,以他自己的方式,他在诉说自己的无能,不能让孩子活下来;,以一种象征性的方式,谈论自己不能制作出一个一直在那的栅栏。
It brought about fundamental alterations, slowly, in ways sometimes people didn't even know it's happening; fundamental alterations in aspirations, in habits, in activities, in conceptions and definitions of work, and leisure.
带来基本的,缓慢的改变,以一种人们通常无法觉察到的方式,这样根本的改变的有愿望,习惯,行动,观念,还有,对工作,闲暇的定义
Well, that's pretty difficult. It, you know, I think it's easiest to do that in sort of an informal way.
分配起来确实挺困难的。你知道的,以一种非正式的方式反而更容易做到。
And the second thing we're going to need, is we're going to need a way to give instructions to the computer to manipulate that data.
我们需要的第二件事情是,我们需要一种,能给予计算机指令,以操作数据的方式。
I'm going to just talk about it in the very intuitive, direct terms.
我会以一种直观清楚的方式讲授
And, I've achieved octet stability in a new way.
这样,我就以一种新方式得到八电子稳定结构。
You will say it in a polite way. In a way that doesn't put people off or upset them.
这样你会以一种更礼貌的方式来提起一个话题。这样的说法不会引起人们的不快或气愤。
And because there's nothing else in the code at that point, the program should just quit naturally in a good way. Yeah?
因为在那个阶段的没有其它的代码了,这个程序将以一种比较好的方式自然地退出,请说?
And this is, in part, because the human brain is wired up in an extraordinarily more complicated way than any sort of simple neural network.
部分的原因是,相较于任何简单的神经网络,人类大脑以一种极端复杂的方式进行连结
and you know, we're all trying to make the... trying to interact with the audience in a positive way,
而且你知道,我们都试着以一种积极的方式与观众互动,
It's a very different kind of crafting, but yet it does replace reality in a similar way, or it makes demands on reality that push the real back.
是一种很不一样的工艺,却以同样的方式代替了现实,或者对现实提出要求。
If his father resigns himself to Richard's subterfuge, his mother does not, and this is on page 12. He says: I had had my first triumph over my father.
在他击败父亲的同时,母亲以另一种方式教训他,在第十二页,他说:,“遵从父亲所说的让我第一次战胜了他。
Why doesn't -- this is one way of putting the question -why doesn't Apollo harass or bother Milton at the end of Lycidas in the same way that he harasses Milton at the poem's beginning?
为什么-这是提出问题的一种方式,为什么阿波罗没有在诗歌的最后以同样的方式,不断烦扰着弥尔顿呢?
This is indicative of the sense that he wants to lay bare, in a literal way, all the seaminess of human life, all the aspects of what it means to be an embodied person, all the ecstasies that come from that embodiment.
这表示他想要以一种直白的方式,暴露人类生活的所有丑恶,作为一个表现的人的所有方面,所有来源于那具体化的狂喜。
It made me think about life and death in a new way.
它让我以一种新的方式思考生命与死亡。
It's another example of Biomedical Engineering technology that allows us to look at what's happening inside an individual, a patient, in a totally different way than we were before.
这不失为是生物医学工程的另一个例子,它让我们以一种全新的方式,得以了解,病人身体内部发生了什么
They saw certain patterns or certain ways of elaborating patterns that the teachers were talking about and, lo and behold, the fifty minutes was over and everybody had had a pretty good time.
他们听着老师以某一种,特别的方式进行讲解,瞧,短短的五十分钟很快就过去了!,而且每个人都听得很开心。
He wants to read it as apart from the emotions, although he wants to enlist those emotions in a very specific way.
他想不带情绪地读这本书,尽管他想以一种特别的方式来谋求那些情绪。
And this is a place where it's comparing strings and numbers in a strange way.
这里其实是对字符串和数字,以一种相当奇怪的方式进行比较的。
And so they are going to fit together in a regular array.
它们将固定在一起,以一种规则的阵列方式。
应用推荐