To some degree, it's harder to imagine the worst thing than to statistically sort of figure out the middle band.
一定程度上,预测最坏的结果,要比以统计的方式预测出中间值更为艰难。
It's a very powerful argument that, in a way, Socrates makes against himself, putting that speech in the mouth of the laws.
这是很有力的申论,在某种程度上,苏格拉底自我违抗,转而以法律的立场说话。
They will defend, quite vociferously, their privileges as townspeople against absolutist pretensions of nobles, in the case of the Netherlands and also, to an extent, in England as well.
他们奔走呼号,捍卫自己的权利,以城里人身份去反对贵族的专制野心,而在荷兰,某种程度上,同英国是一样的
We also need some measure of-- We've been talking here about measures of central tendency only and in finance we need, as well, measures of dispersion, which is how much something varies.
我们也需要其他的指标,目前为止,我们只讨论了集中趋势指标,在金融学中,我们同样需要,离散趋势指标以衡量参数的变化程度
I think this is a case where they need help, not deserve it, but I think, again, if you had a certain level of requirements to meet sustenance, you're gonna need help, like, if you don't have food or a place to live, that's a case of need.
我认为这个例子中,他们需要帮助,但并不他们是应得的,不过我认为,如果你在一定程度上需要他人救助以维持生计,你就需要别人的帮助,比如,如果你没东西吃,没地方住,这才是需要帮助。
The idea then that Machiavelli is doing no more than saying openly and overtly what ancient writers had wrapped in parable and enigma and myth says something about Machiavelli's new political science.
马基雅维利只不过是,公然说出了古代作家们,以寓言,谜以及神话的形式包裹的内容,这种看法一定程度上阐明了马基雅维利的。
应用推荐