The true ruler is the person who both acts on his own interest and of course knows what those interests are.
真正的统治者,仅干对自身有利的事,而且知道有哪些利益对他有好处。
I see him as somebody who has a lot of, a lot to offer me, a lot of information that's good for me to know.
我觉得他可以帮助我很多,可以提供给我很多对我有利的信息。
So, evolution works at a level of the genes and because of that it could give rise to animals that are themselves altruistic.
进化论起作用的是我们的基因,因此进化论能产生,有利他主义的动物。
Milton asks the Sicilian muse -- this is the muse of pastoral poetry - asks the muse to help him strew the flowers over the hearse, to strew with flowers the casket in which Lycidas' body lies.
弥尔顿让西西里缪斯--掌管田园诗的缪斯,-帮他将花撒在灵车上,将花撒在装有利西达斯尸体的棺材上。
Justice, in other words, for Thrasymachus is a kind of sucker's game; obeying the rules that really benefit others largely because we fear the consequences of injustice.
换言之,正义对,Thrasymachus,而言是一种恒输的游戏;,服从统治者,有利于他者,主要是我们害怕不公的后果。
应用推荐