However, when it's used to refer to the God of Israel it's clearly singular, it always has a singular verb.
但是,当指的是犹太人的上帝时,就变成单数,因为他是独一无二的。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
the Thompson is sent with a mission to find out what is the meaning of rosebud ? what was rose then?
汤普森是有任务而去的,他的任务是找出玫瑰花蕾的含义,那么玫瑰又是指什么?
The argument Derrida is making about the emergence of his "event" is that a new transcendental signified has actually substituted itself for man.
德里达有关他的“事件“产生的论点是“,新的超验所,指已经取代了人类。
He talks about the nobility of the poem, the force from within it being equal to the force that might be applied from without.
他认为诗歌的高贵,是指诗歌内部的力量,也可以运用到诗歌外部。
Dream": here Frost implies that it is something, "dream" is something more than the truth.
梦境“在这儿他是指一些,超过真理的东西。
He believed that dreams had a manifest content, meaning; "manifest" meaning what you experience in your dream.
他认为梦是具有显性梦境的;,“显性“是指醒后所能记忆的梦境。
When he talks about the soul being invisible, and invisible things being indestructible, maybe he means things that can't be observed through any of your five senses.
他谈到灵魂是无形的,无形的东西不会毁灭,也许他指的无形是通过五官,都无法觉察到的东西。
Socrates is not saying that men and women are the same in every respect, he says, but equal with respect to competing for any job at all.
苏格拉底不是在说,男女在每一方面都相同,他想说的等同,是指在任何工作职位的竞争上。
He is talking about the energy of an electron.
在这,他是指电子的能量。
Now we learn, of course, by the second half of this line ; that it has to be the uncouth swain who rose and twitched his mantle blue; but for a moment the "he" in line 192 seems to be able to refer to either the poet or the sun.
现在我们要学习这句话的第二部分,这里的太阳指代的是那个年轻人;,但是某一刻,在192行的“他“,似乎指的是诗人自己亦或是太阳本身。
He also mentioned a poemby Rudyard Kipling called If. I didn't recognize what he was referring to immediately but I looked it up and it's a famous poem that you must have seen written in 1910 an inspirational poem.
他同时也提到了拉迪亚德?吉卜林的一首诗歌,名字叫做《如果》,我当时并没有迅速反应出,他到底指的是哪首诗,但是之后我查了一下发现,它是一首你肯定见过的著名的诗歌,写于1910年,一首启发性的诗。
He has also got all of these things, but the thing that sets him apart, that makes him the special kind of hero he is, is his skill in speech which doesn't mean only that he pronounces words very well, or that he selects them very well for beauty or something.
他也拥上述的品质,然而,他与众不同,称之为特别的英雄的是他的说话技巧,这不仅是指他完美的发音,或是,他能很好地遣词用句,措辞优美,或其他什么
First of all, I found secretary Rumsfeld a very easy person to deal with in a sense that he's very professional, very strict, very honest, not the kind of guy who, you know, take a different position, try to around behind your back. If he's going to stab you, he's going to stab you in the chest.
首先,我发现拉姆斯菲尔德秘书长,是很容易打交道的人,我指的是他非常专业,非常严格,非常诚恳,不像那类人,因为观点立场不同,就从你背后放冷箭,如果他想杀了你,也是从正面进攻。
应用推荐