What interested them was that they spoke to a fisherman but it wasn't a fisherman. It was a woman.
他们在那儿跟一个渔民交谈,大家都以为那渔民是个男人。
or they would help, they would tutor elementary school- to high school- aged students,
也可以为他们的孩子辅导功课,从小学到高中都可以,
Could I do more for the ultimate good of the slave population by holding or emancipating what I own?
我是否可以为奴隶的最终利益做的更多,是继续拥有他们,还是解放他们呢
Then quite a few children will understand what boarding pass is, so when they receive this, they thought the trip was almost real.
只有很少一部分孩子知道,登机牌是什么,因此当他们拿到登机牌时,他们都以为这趟旅行是真的。
So there were regular students, like all other students, but the teachers thought they were "fast spurters".
他们都是普通学生,和别的学生没有区别,但老师们以为他们有巨大潜力。
In 1948, I'm going to guess, they were assuming a man and a woman. -Right.
在1948年的时候,我猜他们大概以为,结婚必然是一男一女结合,-是的。
And you might expect it that they would come to speak a pidgin, but they don't.
你可能会以为他们也将学会这种混杂语言,但事实并非如此
They could keep for themselves the prestigious title of "chaste" even though they were obviously performing an act that almost anyone in an earlier period would assume disqualified them from being called chaste.
他们可以为自己享有这有声望的“贞节“称号“,尽管很显然他们所表现的行为,几乎早期的任何人都会认为,那是没有资格被称为贞节的。
Do you think they sit like monks weighing up ? right and wrong?"
你以为他们会同修道士们一样,权衡是非对错吗“
They thought bank runs were a thing of the past.
他们还以为银行挤兑是过去才发生的事儿
You could demand ransom for them.
你可以为他们要求赎金
But it's amazing, that every year you find somebody coming up with a way of going around the second law and somehow convincing people who are very smart that this will work.
但是很令人惊奇,每年你都能发现,有人宣称找到了,绕过第二定律的方法,还不知怎么地就说服了,一些非常聪明的人,让他们以为这个真的管用。
Many journalizations get made about those websites but they weren't tested against the kind of base line of what the youth culture actually look like.
很多记者圈的人自以为很了解这些类似的网站,但是他们并没有反应真实的情况,到底真正的年轻人的文化是怎样的。
I didn't really care but had to ask anyway, "how different?" And they would say, " "Well you know, we expected you to be more outgoing."
我无所谓,不过总得回应,“有何不同?“,他们会说,“这个嘛,我们以为你很外向“
And therefore,they thought they had some kind of connection to the apostles.
因此人们以为他们和那些使徒,有某种联系。
When threatened, chimpanzees-- their hair stands up on end and that makes them look bigger to fool others to thinking they're more dangerous than they are.
当黑猩猩受到威胁-,它们的毛发会竖起来,使得他们看上去更加强壮,从而使其他黑猩猩误以为它们,比原先想象中更加危险。
And you might think they would say, "I'm afraid of being shot.
你也许以为他们会说,我害怕被射死。
Everybody knows or thinks they know what his work is about.
每个人都好像以为,他们清楚他的作品在谈什么。
And even though it's fairly obvious what's doing that, they still misattribute that arousal to " "I must be falling in love," even with that obvious a--even with that obvious an instruction.
即使引起这些反应的原因非常明显,他们还是会产生性错觉,“以为这是爱的力量“,即使很明显,这是由于痛击实验引起的紧张。
I thought that the city was then living a kind of life which was unjust and that they would bend it to a just one and so administer it more justly.
我以为当时,城邦的生活不公,但他们会将它转变成公正的,并更公正的管理它。
They don't know--They think that they're teaching somebody in a memory game but actually the person who is being shocked is a confederate who is trained to react in certain ways as he's being increasingly shocked.
他们不知道…他们以为,他们是在用记忆游戏来教被电击者,但其实被电击者早就和设计实验的人串通好,当电击者电击的次多增多时,他就会装成相应的样子。
For one thing, one theory is that babies hear other babies cry, because babies are so stupid they think they themselves are crying; if they're crying they must be in some sort of pain so they cry some more."
例如,有理论说婴儿听到别的婴儿哭,因为婴儿都笨得要命,他们以为是自己在哭;,他们会以为自己哭了,那一定是痛了,所以他们就哭得更厉害”
Again, not themselves out there with the goats and the sheep, but they are referred to as having these herds and having to cope with them. Another very popular, I would say the most popular activity among the kings, was piracy. That's what they brag about.
并不是他们自己牧羊,他们监督放牧,管理它们,还有个非常时髦的运动,我可以说是在国王们中最流行的,那就是抢劫,他们却引以为傲
We have no right to put you in a circumstance where you believe you killed somebody and then tell you it was just pretend-- we just made you kill somebody.
但我们没权把别人置于这种境地,让他们以为自己杀了人,然后又告诉他们,那个人只是装死的-,我们叫你杀了人。
They thought that they were getting good stuff.
他们还以为自己捡到了宝贝
According to IMDb, where I get all my information, they hit up all the big stars, Harrison Ford, Michael Douglas, and Richard Gere, and they all turned it down because they didn't want to play a gay man because people would think that they were gay.
根据IMDb上的资料,我的信息都是来自那里的,他们找了很多巨星,哈里森·福特,迈克尔·道格拉斯,李察·基尔,他们都拒绝了这个角色,因为他们不想演一个同性恋男人,因为人们会以为他们是同性恋的。
应用推荐