They are very aggressive to be type-A people who just simply made two extra hours out of their 24-hour day.
他们渴望成为上等人,甚至希望每天,能多过两个小时。
I guess it is a way to describe it of the pyramids in Egypt, so they had a lot of ancient Egyptian artifacts.
我猜是用这个方式表现埃及金字塔,所以他们有了那么多古埃及的展品。
They're plainly interrelated in a variety of ways, but it's more to the question of determinism I want to return today.
在很多方面他们都相互联系,但是今天我要多谈点有关决定论的问题。
Didn't I know anything about turn about to right, but now I think I know enough to amuse them and to entertain them.
我从前从不知道这些东西,但现在我已经学的足够多,足够引起他们的兴趣了。
But in all likelihood Hebrews of an older time, the patriarchal period, the second millennium BCE--they probably weren't markedly different from many of their polytheistic neighbors. Archaeology would suggest that.
但很有可能更早的,西元前2000年族长统治时期的希伯来人,他们可能和其他信仰多神论的异邦人,没有什么太大的不同,这一点考古学会帮我们证明。
So, the search for the immediate language of experience is part and parcel of a very complex negotiation of sexual ties between multiple people.
所以说,寻找直接经历的语言是这样一场涉及多个人,且他们之间由性关系相连结的复杂协商的必要部分。
They may fluctuate wildly, but if I look at enough stocks, the average should be right around 100.
他们可能会有很大的改变,但是如果我看过足够多的股票,平均值还是应该在100左右。
Each group needed a justification for saying how interesting the task was, but they each had a justification.
每一组都需要一个理由来说明,这个任务有多有趣,但他们各自有自己的理由。
Norway has a much smaller population than the UK and they have a lot of oil up there in the North Sea.
挪威的人口比英国的要少得多,而且他们在北海拥有大量的石油。
They're also eating way too much everything else, but they're eating way too much fat.
当然他们别的东西也吃的多,尤其是高脂肪的食物
But what I find intriguing is they often say you know Crusoe, Domingo, Pavarottii.
但让我觉得很有意思的是他们总是说,你们知道克鲁索,多明戈或帕瓦罗蒂。
They thought everyone who'd be taking this class would be taking it because they are already really happy and they want to study about how amazing they are.
他们认为每个上这门课的人会上这门课,是因为他们已经很幸福了,他们想研究自己到底有多棒。
One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.
当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。
So, you may or may not know this about your TAs, but this is a pretty competitive group of TAs we have this year, and they like to brag about how smart their recitation is, how good questions they're getting in the recitation section.
不知道你们是否知道这与你们的助教有关,但是今年我们的助教们,都非常有才,而且他们都想向别人炫耀一下,自己的讨论课做得有多漂亮,回答的问题有多好。
I think if they want to send more troops that's fine.
我认为如果他们想多增兵那也行。
And people used to go up there on May Day, and sometimes on the anniversary of the Commune, just to see where these people fell, with enormous more dignity than the people who shot them.
过去,人们会在国际劳动节时上那去,有时候巴黎公社纪念日也去,就是要去看看那些人们倒下的地方,相比那些射杀他们的人们,他们有着高得多的尊严
And if you want to understand why so many white Southerners, especially in the Deep South, went to such great extents to save their slave society, remember the kinds of arguments and language used by its defenders.
如果你们想知道为何如此多的南方白种人,特别是南方腹地的人们,想要最大程度地保住他们的奴隶制社会,那就揣摩一下这些辩护者所使用的论断,和他们的语言,措辞
I call them on the phone, and we meet up in person as much as we can.
我给他们打电话,而且我们尽可能多见面。
You also need to put yourself into other people's shoes and think about how sophisticated are they at playing games.
你还要站在别人的立场上,思考他们在博弈时有多老练
Mrs. Ray, Mrs. Bird, Mrs. Stocky, and Mr. Reed, all that love come as a little league of sports and so forth Responsibility for you as well?
雷女士,贝德女士,斯多奇女士,瑞德先生等等,我们就像一个相亲相爱的球队,他们也对你负责?
Suddenly they do the Doppler effect where they turn their backs to you, in a way, and they're marching away from you and you hear very little sound.
突然,他们也产生了多普勒效应,当他们转身背对你时,当他们背离你前进时,你会听到一种很微弱的声音
A normal reason for fighting is a dispute about a piece of land that is more or less on the boundary between them, and so that's one aspect of their world.
战争的常见原因就是领土争端,争夺一片或多或少在他们边界之间的领土,这是他们生活的一个部分
It's as though somebody brought in this delicious meal to a hungry-- before a hungry person--allowed them to see what it looked like, allowed them to smell the delicious aromas, perhaps gave them just one little tiny forkful to see just how beautifully delicious the food was.
就好像某人带了这顿美味的饭菜给一个饿的-,放在一个饥饿的人面前,允许他们看到饭菜,允许他们闻到这美味的香味,也许给了他们一小勺让他们看看,这食物有多美味。
I think that these countries are somewhat trying to manage this oil risk but they can't yet get onto the frontier.
我想这些国家或多或少,都试着控制石油风险,但他们根本无法达到有效边界。
Homer and Virgil and, well after them, Dante and innumerable others have all applied the simile of the leaves or some version of it to describe the numberless-ness of the dead.
荷马,维吉尔,在他们之后还有但丁,以及无法计数的曾经用过这个落叶比喻,或者变种版本来形容死者的数量极多的其他诗人们。
It would be much nicer and easier,smoother, it would be much easier, if we could just cultivate children self-esteem telling them how wonderful they are.
这将让事情变得更简单,非常容易,如果我们要培养孩子自尊,告诉他们,他们有多棒。
Almost all pro-slavery writers at one point or another will dip into the Old Testament, or dip into the New Testament they especially would dip to the Old to show how slavery is an ancient and venerable institution.
几乎所有的亲奴主义作家,都或多或少地接触过《旧约》,或阅读过《新约》,特别是《旧约》,因为他们,需要证明奴隶制是一个古老而庄严的制度
And, at the very beginning there was a train that went around the Wall of Paris, more about the walls of Paris another time, that's fun to talk about, and Parisians would take picnic lunches, and they'd get on the train, and then they'd hear these large explosions and realize that they could get killed by these large explosions.
一开始的时候,有一趟火车,是绕着巴黎城墙行驶的,下次我们多讲讲巴黎的城墙,这挺值得一谈,巴黎人会带着午餐便当,坐上火车,然后他们听见了巨大的爆炸声,突然意识到他们可能会被炸死
应用推荐