So in the case of boron here, what we're starting with is the ion, and now we're going to pull one more electron out.
那么在硼的情况下,我们应该从这个离子开始,现在我们要再拿走一个电子。
I just have cycled all my life since I was about 11, so it's 50 old years now.
从我11岁开始我就一直骑自行车,现在已有50年了。
At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.
上一节课的最后,我说了从现在开始,我假定灵魂是不存在的。
Now let's see what people's reasons are and let me begin with those who are in the minority.
现在来听听大家的理由,先从少数派开始。
It pays another pound two years from now, it pays another pound three years from now.
从现在起的第二年需要支付第二个一英镑,从现在开始的第三年需要支付第三个一英镑
If we go to the oxygen atom, now we're talking about starting with 6 in terms of valence electrons again, but instead of 2, you can see we have 6 lone pair electrons around the oxygen minus 1/2 of 2, so we have minus 1 is our formal charge.
如果我们分析氧原子的话,现在我们讨论的还是,从六个价电子开始,但孤对电子不再是两个了,你会看到氧周围,有六个孤对电子,再减去二的一半,因此我们有一个负的形式电荷。
And so now what I want to do is start here at the center.
于是现在,我想要从中心开始。
Imagine then from now on, we can find the mass of any object, right?
假设从现在开始,我们就能测量任何物体的质量了,对吧
Last class I started with Freud and now I want to turn to Skinner.
上一堂课我们从弗洛依德讲起,现在我要开始讲斯金纳了。
I started last time, and actually my whole lecture existed under the rubric of, this quotation from Sabbath Lily Hawks, and I'm just going to read it to you again. "I like his eyes.
上堂课我给你们介绍了一下这部小说的基本内容,这次的讲座,将从萨巴斯-莉莉-霍克斯的引语开始,我现在要再将这段话朗读一遍,我喜欢他的眼睛。
And we've been living the history of how to reform the industrializing process, and now the post-industrializing process, ever since our first market revolution we're still living it.
我们那时就已生活在一个,如何改革工业化进程的历史时期中,现在的后工业化进程,其实从第一次市场革命就开始了,到今天仍是如此
Let's see how these play out by means of a quick review of Beethoven's Fifth Symphony so all we're going to do here is going to go from the beginning of the track for the first movement to the second movement and so on, and well, let's just start here.
让我们通过迅速回顾贝多芬的第五交响曲,看乐章是如何表现的,我们现在要从,乐曲的第一乐章开头开始,听到第二乐章,以此类推,好,让我们从这开始
No more chocolate ice cream. I want you to stop eating right now.
别再吃巧克力冰淇淋了。从现在开始你就不准再吃了。
and then it's finished. And at winter time starts like in February now.
然后夏天就结束了。现在冬天大概从二月份开始。
We're able to evaluate lives from here on out.
还能评估从现在开始的人生。
A hundred years from now,am I still around?
从现在开始100年后,我还活着吗?
Now, since of course, I believe the views I believe... and I hope at the end of the semester you'll agree with me, because I think they're true and I hope you'll end up believing the truth.
现在,从这节课开始,我相信这个观点,我相信。,也希望在这个学期末你们能赞同我,因为我相信那是真实的,我希望你们最后能停止相信,你们所以为的真实。
What is the present value of that? Well, the first-- each payment we'll call a coupon-- so it pays one pound one year from now.
那么它的现值又是多少呢,首先,每一次支付的数额称为一个券息,从现在开始每一年都要支付一英镑
On the other hand, if the balance from here on out would've been negative, then it's good for me that I died now instead of being kept alive with a life not worth living.
另一方面,如果从现在开始计算其结果是负数,那么我现在死去就是好事,因为我不用不值地活着。
And so from now on,Shelly Kagan,that single person, is in two different places at the same time.
所以从现在开始,Shelly,Kagan一个人,同时身处两处。
All right, so now we can move on to the start of today's notes, which is atomic radius.
好,现在我们可以开始讨论今天的讲义了,从原子半径开始。
The present value is equal to-- remember it starts one year from now under assumption-- we could do it differently but I'm assuming one year now.
则现值就等于,记住它从现在开始起一年一年的支付,只是个假设,我们能做不同的假设,但现在我就假设成一年
Now, we're going to start dealing with the emotions.
现在,我们将从处理情感开始。
That doesn't mean a whole lot in itself, it will mean more in about two lectures from now.
就其本身而言,它并不意味着什么,从现在开始的大约两节课中,它会意味着更多。
.. What I'm going to do now-- let's start out with the case where-- now it's going to get a little bit more complicated if we drop the independence assumption.
我现在要做的是-,让我们从案例开始-,接下来的情况会比刚才的复杂一点,因为我们去掉了“相互独立“这一前提假设。
And here we've got it up here now.
现在我们从这里开始
From now on,Shelly Kagan's bicoastal.
从现在开始,Shelly,Kagan就一分为二了。
应用推荐