So if we're talking about the third period, that starts with sodium and it goes all the way up to argon.
所以如果我们谈论第3个周期,它从钠开始,一直到氩。
cause I go to 68th and it's straight road. They can just make it all the way if they want.
因为我去的是第68大街,从这儿开始都是一条直路,他们可以把自行车道一直修到底,如果他们想这么做。
Pardon, I pray, the iniquity of this people according to Your great kindness, as You have forgiven this people ever since Egypt."
请原谅,我祈祷,宽恕这些人,按照您的宽宏,就像您从埃及开始就一直宽恕这些人一样“
This blue chain here goes from 5' carbon all along the chain and there's a 3' carbon left open at the bottom.
这条蓝色的链,从5'碳开始一直向下延伸,以3'碳做为链的末端
People here have been invoking the idea of consent since we began since the first week.
从我们开始上课的第一周开始,大家一直在引用同意这个观点。
Big recessions have ended in November 1982, just a little more than 25 years ago, and since then the policy of getting inflation down And it's also not just the United States.
较严重的在1982年11月已触底回升,也就是25年前不久,从那开始,政策就一直维持了低通胀,不仅仅是美国。
Since the fall of 2009, Joshua Bolten has been teaching at the Woodrow Wilson school of Public and International Affairs of Priceton University where he is a John L. Weinberg Goldman Sachs Company Visiting Professor.
从2009年秋季开始,约书亚一直在普林斯顿大学的,伍德罗·威尔逊,公共和国际事务学院教课,他是从约翰·温伯格,高盛集团请来的客座教授。
I just have cycled all my life since I was about 11, so it's 50 old years now.
从我11岁开始我就一直骑自行车,现在已有50年了。
So I got to, I'm from San Francisco, so I got to keep skating here.
我就是从旧金山开始滑滑板的,我来自这里,所以我也会一直滑下去。
I've been coming here since I was seven, eight years old.
我从七八岁开始就一直来这儿。
I think we must remember that there were people creating and repeating, and working out, and changing a poetic tradition that started in the Mycenaean world and lasted for the rest of Greek history.
我想我们必须记住,这些进行创造和传承的人民,他们仔细刻画,发展成了诗歌的传统,从迈锡尼社会开始,一直延续到希腊历史的剩余部分
I think it's kinda...you do it to both but right now, tax increase in 2011, 2012, 2013, etc. as what's on the books would be very bad for the economy.
双管齐下当然不太现实,但目前来看,要是从2011年开始,按照经济理论,而一直往后增税的话,对经济可谓百害而无一利。
应用推荐