The metropolis which uproots people, takes them away, takes them out of traditional cultures, also uproots traditional religious belief and practices.
人们扎根,随之漂流的都市,将他们从传统文化中剥离出来,同时也将那些传统的信仰与实践根除。
All of this monistic philosophy, I think, is implicit in the image of divinity's impregnation of the vast abyss.
这所有的一元论观点,我认为,都可从神灵孕育洪荒这一意象中看出来。
So this is trying to reverse them that tradition actually get students in and engaged in the course material.
因此这也是试图将学生,从这种传统中扭转出来,从而使他们能更专注于课堂内容。
It refers instead, to the concrete, collective, communal salvation from national suffering and oppression, particularly in the form of foreign rule or enslavement.
相反,它指的是很具体的,集体的,社会的拯救,把一个国家从苦难和压迫中解救出来,尤其是那些在外族统治者奴役下的。
So that we take very quickly the tedium out of-- what is otherwise-- could be a very repetitive process.
它可以让我们从这些重复乏味的工作中-,解脱出来。
But this is a state, he believes, that has now been liberated or emancipated from Christian and classical conceptions of virtue.
但他相信,这个国家现在,已从基督与古代美德概念中,解放出来。
2 7 And I'm not going to draw the rest of the tree for you here, because I drew it last time, and you don't need to see the whole tree.
从这儿我们得到了,我在这里不会剩下的树都画出来,因为我上次画过了。
This is titanium sponge that comes out of the bottom of this reactor, and it subsequently re-melted in a vacuum arc furnace.
海绵状的钛,从反应器的底部出来,随后在真空炉中重新熔炼。
Do we ever escape from his head? You're saying that you don't you didn't feel like you ever could, in the world of this prose.
我们能从他的想法中跳脱出来吗,你要说的是,你觉得你不能,在这个散文的世界里。
I walked away from the accident, and the damage to my car was rather minimal.
我从事故中走了出来,而我的车受到的损坏也相当小。
But I would say 10 years is the number that pops into my mind.
但是10这个数字恰好从我脑子里蹦了出来。
The behavior that comes from this hard-wiring manifests itself in several different ways.
这些行为与生俱来,出于天性,从各个方面显露出来
All right. Let's hope we can free our minds of these matters now and turn to something a little more substantive, which is the question--before we plunge in to Gadamer really: what is hermeneutics?
现在让我们把思想从这些事物中解放出来,转向更实质性的问题,在我们探讨伽达默尔之前:,曾提出这样一个问题:诠释学是什么?
But if we look at the society that emerges, this Dark Age society that emerges from the ancient world of Mycenae, what you have is a rare human experience.
如果我们仔细观察这渐渐浮出水面的社会,这个从古代迈锡尼文明浮现出来的,黑暗时代的社会,你会得到一些相当宝贵的经验
So the first lesson of the class, and there are going to be lots of lessons, that emerges immediately from the definition of a dominated strategy and it's this.
这节课的第一个结论,以后我们会总结更多的结论,从严格优势博弈概念里总结出来的,结论是这样的
One woman got out, she went through the-- there was a vitrau, a window behind the altar, and she was able to get out. Anyway, so those-- the reading is great. So, what can I say?
有一个女人逃出来了,她从,圣坛后面的一个彩色玻璃窗,逃出来,不管怎么说,这书很棒,我还能说什么
All of Milton's labors in the cause of liberating England from the tyranny of monarchy had in some way - could be construed as having been useless.
弥尔顿为把英国从君主暴政解放出来,所做的努力在某种程度上,可以说是付之东流了。
As we read this passage, we sort out Christian myths from Egyptian myths, or let's say we sort out from what with Milton be Christian truth from Egyptian myths.
当我们读这段时,我们把基督神话从希腊神话中挑出来,或者说我们把弥尔顿所说的基督的真理,从希腊神话中挑了出来。
So at first this might seem very limited in terms of functionality for you but when I first logged in to that cloud, recall that my prompt looked like this.
从字面上来看,好像,看不出来它是干嘛的,但是当我第一次登录到,“云“,好像是这样的提示。
And by that, I mean anything that can be described in one of these process, you can capture in that set of primitives.
对于那个,我的意思是任何东西,都可以用这个流程中的一部分来表达出来,你可以从那堆基本类型中间挑选。
The power of verse has everything to do with the power wielded by Sabrina to save the Lady from her paralysis.
诗篇的力量与Sabrina试图将女士,从僵局中解救出来所运用的力量密切相关。
You can see them on your map, and they really run in strips from north to south.
你们可以在地图上看出来,它们以条状从南至北分布。
Now, as has long been noted, the Exodus event became the paradigm of God's salvation of his people, and when I say salvation, I don't mean that in the later Christian sense of personal salvation from sin.
就像一直标注的那样,《出埃及记》成为,上帝拯救他子民的范本,这里的拯救,并不是指后来基督教的把人从原罪中拯救出来。
This account should be instantly recognizable as the state of modern democracy in some ways.
这种解释应可立即,从现代的民主国家中辨识出来。
We're going to read these stories with an eye to Israel's adaptation of Near Eastern motifs and themes to sort of monotheize those motifs and themes and express a new conception of God and the world and humankind.
我们将阅读这些故事,并关注,以色列是怎样把一神论从近东时期的宗教主题中分离出来,并创造出一个关于神、世界和人类的崭新观点的。
They don't, out of whole cloth, get it right the first time.
他们并不是一次性就从整块布料中,把这个程序提取出来的。
We can see that if we just look at this picture here.
我们可以从这张图里就能看出来。
When the hero emerges he builds an altar.
英雄从方舟中出来,搭起了祭坛。
应用推荐