• Religion can be a divisive tool, but it can also be one allows for dialogue, allows for conversation.

    宗教有时是分割彼此的因素,有时也是,允许更多对话交流的工具。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He's spoken of anthropomorphically, so that we can capture his interaction with human beings. This is the only way, Kaufman says, you can write in any meaningful sense about the interaction between God and humanity. So he has to be anthropomorphized.

    上帝像人一样说话,这样我们就能和他交流,这是唯一和上帝对话的方式,你可以从各个方面写下上帝与人类的相互作用,因此上帝必须富有人性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So we think that it is important for students to have locations for conversations.

    所以,我们认为,给学生们提供,进行对话交流的地点非常重要。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It should be taught from the universities and from this conversation will be sprinkled upon the people. Hobbes' hope, like that of all the great political philosophers, was to be a kind of legislator for mankind.

    通过对话交流的方式,对他人起到潜移默化的作用,像古往今来那些伟大的政治哲学家们一样,霍布斯也希望自己在某一天,成为人类行为规范的立法者。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定