• Yeats counterposes Isaiah's prophetic coal to the blazing body of Section IV, where fire is spontaneous, imminent, something that arises from the body.

    叶芝将比赛亚的预言性的煤,和第五节燃烧的身体相对照,这火是自燃的,迫在眉睫的,是从人身体升出的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He'd seen himself as a Jeremiah or as an Isaiah, and there were all those early gestures of prophecy.

    他把自己看成是耶利米或是艾赛,诗都是关于这种先知的示意。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It also includes a little bit further down the page of review and essay by Valerie Larbeau on a new novel by James Joyce called Ulysses.

    也包括瓦莱拉布对于詹姆斯乔伊斯所著的《尤利西斯》,《尤利西斯》的一些深入的评论研究。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We have to read--poor Lynda has to take this kind of stuff— reading Aristoxenus and things like this.

    我们必须去阅读,比如我们可怜的琳达,士多塞诺斯之类的作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • In this passage, Machiavelli announces his break, indeed his repudiation of all those who have come before, all those who have come before.

    在这一段落马奇维利,声明自己的不同,他切断了自己与所有先前模式间的关系,不留根蒂。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He's taken to the beautiful city on the island of Scheria, Phaiacia, and is treated with great respect as you're supposed to in the Mycenaean world.

    他被带到斯刻岛上的一个美丽城市,腓埃基,他受到众人的礼遇,就好像在迈锡尼王国一样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I was tremendously interested in the letters because they so naively and sweetly asked Chad to teach him all about Nietzsche and all the wonderful intellectual things that Chad knew. At one point Carlo and I talked about the letters and wondered if we would ever meet the strange Dean Moriarty.

    我对那些信极感兴趣,因为他们是如此天真烂漫讨人喜欢地让乍得,教他们一切他所了解的关于尼采的精妙的知识,卡洛和我一度一起讨论那些信,还怀疑我们是否能遇上奇怪的安莫蒂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As you may have guessed, because you have this on your handout, Milton is alluding here to the famous words of the Old Testament prophet Isaiah.

    你们可能已经猜到了,因为讲义上都有,弥尔顿在这儿影射到这些,先知艾赛旧约的一些很有名的词。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The witch that came To wash the steps with pail and rag Was once the beauty Abishag, The picture pride of Hollywood.

    向我们走来的女巫,提着水桶和抹布擦洗台阶,她曾经像比沙一样美,好莱坞最值得骄傲的记忆。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • No. And the reason was in the northern part of Italy, there were Etruscans, another powerful ancient people who control their own area and were not about to have anybody colonizing their territory.

    没有,因为意大利北部,居住着伊特鲁人,另一个古代强大的民族,他们控制自己的疆域,并且不允许任何殖民者侵略他们的领土

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定