The question they asked people is: would you go to the window and buy another pair of tickets for $400, having lost them?
他们的问题是:,若票真的丢了,你会去售票窗口,再花400美元买两张票吗?
You have two tickets, $400 worth, and on the way to the concert you lose the tickets.
你买了两张,共值400美元,然而在你去音乐会的路上,你把两张票弄丢了。
In one of their most famous examples, they asked people the following question: Suppose you had bought expensive tickets to a concert, very expensive, you paid $200 for each ticket.
在他们其中一项极其著名的案例中,他们询问了人们如下的问题:,假设你已经买了几张昂贵的音乐会票,昂贵之极,每张票价值200美元。
The reason they call them coupons is that, in the old days, you used to actually--when you bought a bond, there would be a piece of paper and the piece of paper would have attached to it a lot of little coupons that you would clip.
这里被称作"票息"的原因是,在过去,当你买了债券的时候,会有一张纸,那张纸上附带了许多,你能剪下来的小纸票
应用推荐