• The question they asked people is: would you go to the window and buy another pair of tickets for $400, having lost them?

    他们的问题是:,若票真的丢了,你会去售票窗口,再花400美元票吗?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You have two tickets, $400 worth, and on the way to the concert you lose the tickets.

    买了,共值400美元,然而在你去音乐会的路上,你把两票弄丢了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In one of their most famous examples, they asked people the following question: Suppose you had bought expensive tickets to a concert, very expensive, you paid $200 for each ticket.

    在他们其中一项极其著名的案例中,他们询问了人们如下的问题:,假设你已经买了昂贵的音乐会票,昂贵之极,每票价值200美元。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The reason they call them coupons is that, in the old days, you used to actually--when you bought a bond, there would be a piece of paper and the piece of paper would have attached to it a lot of little coupons that you would clip.

    这里被称作"票息"的原因是,在过去,当你买了债券的时候,会有一纸,那纸上附带了许多,你能剪下来的小纸票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定