That is to say, it is not a system of signs understood as stable relationships between a concept world and a world of signifying.
也就是说,它不是一个符号系统,这个符号系统被理解为,概念世界和指示世界间的稳定的关系。
because your mind is already in that mode of bringing ideas from concept to something a little bit more concrete.
因为你的大脑已经处在能把概念转化为比较具体的实物的模式中了。
Long before Milton had begun to tackle the problem, Christians had for centuries, for millennia, puzzled over the logical inconsistency between these two concepts.
早在弥尔顿应对这个问题之前,基督教徒们就已经花了成百上千年,为这两个概念之间逻辑上的前后矛盾感到困惑。
The notion of "an eye for an eye" is usually cited or held up as typical of the harsh and cruel standards of the vengeful Old Testament God.
以眼还眼“的概念常被引用,被推崇为带有报复,心理的《旧约》上帝所制定的典型标准,严酷而残忍。
Do I have two yes answers if you wanna check two conditions at once? You know, this might seem to be a bit of a new context for some of you but consider a typical website.
我能不能对两个条件同时判断,来看看它们是不是都为真?,这些概念可能对你们中一些人有点新颖,那么就考虑一个典型网站。
He tries to define what that might be.
他试图为这个概念做出定义。
Dante, in his book, De Monarchia on monarchy, saw Aristotle as giving credence to the idea of a universal monarchy under the leadership of a Christian prince.
但丁在他的《论帝制》中,视亚里士多德,为力主世界帝国的概念,且是由一位基督王子所主宰。
I feel like I have to introduce concepts like variance and co-variance and correlation in order to talk about finance; so that's what we'll do in Lecture Two.
我会讲到像方差,协方差,相关系数,这样的概念,为金融学的内容作一些铺垫,我们会在第二课讲到
These are some of the implications of no longer being satisfied with the way in which a sign can be understood as a concept to which we attach belatedly a signification, a signifier.
有一些意指已不满足于,符号被理解为概念的方式了,我们就再赋予它们一个含义,一个能指。
The second law is going to define entropy, and is going to tell us about the direction of time, something that conceptually we, clearly, understand but is going to put a mathematical foundation on which way does time go.
第二定律定义了熵,它告诉我们,时间的流向,虽然我们清楚地,知道这个概念,但还是要为时间流动的方向,建立一个数学基础。
First, let's talk about malnutrition. Now usually that concept gets used to talk about too little nutrition, but in fact, if you consider mal to mean poor rather than too little, and poor nutrition can really get manifested as under-nutrition, over-nutrition, or just unhealthy eating in general.
我们首先谈谈营养不良,现在我们通常把这个概念视同于缺乏营养,但实际上理解为"不好的",比"不足"更为恰当,一般而言,不好的营养可以被理解为,营养不足,营养过剩,或者仅仅是指不健康的饮食
I approach it the way a few other philosophers do in a way that is characteristic of conceptual analysis.
我研究电影的方法其他一些哲学家也在使用,这种方法,以概念分析为特点。
They had a concept called hybris, to be translated as something among these terms, excess, arrogance,violence.I think the fullest grasp of it, I think, might be rendered best by violent arrogance.
他们有一种称为hybris的概念,hybris可以理解为,过度,傲慢或暴力,但我认为最好理解成极度自大
That concept is called DNA-based vaccine, or DNA vaccines.
这个概念称为以DNA为基础的疫苗,或者DNA疫苗
Again we still think in terms of the basic concepts and categories ? that were created for us long ago. Okay?
但是,我们仍要思考一些基础的,概念和类别,其在很久以前,就已为我们所创建了,好吗?
Hobbes' individuality or individualism is closely connected to this conception of a human being or human well-being as success in the competition for the goods of life.
霍布斯的个性或者个人主义,是与人类或人类福祉的概念紧密相连的,就像在为好生活的奋斗当中,获得了胜利。
He rejects the idea that the city is defined simply by a group of people who inhabit a common territory the same space as it were.
他拒绝将城市简单定义为,一群人住在同一领土上的概念,即同一空间。
应用推荐